# Translation of Plugins - Elementor Website Builder &#8211; More than Just a Page Builder - Stable (latest release) in Dutch
# This file is distributed under the same license as the Plugins - Elementor Website Builder &#8211; More than Just a Page Builder - Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2023-12-04 09:37:12+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
"X-Generator: GlotPress/4.0.0-alpha.11\n"
"Language: nl\n"
"Project-Id-Version: Plugins - Elementor Website Builder &#8211; More than Just a Page Builder - Stable (latest release)\n"

#. translators: %s: Recommended PHP version.
#: modules/system-info/reporters/server.php:132
msgid "We recommend using PHP version %s or higher."
msgstr "We raden aan PHP versie %s of hoger te gebruiken."

#: modules/page-templates/module.php:158
msgid "Elementor Full Width"
msgstr "Elementor volledige breedte"

#: modules/page-templates/module.php:157
msgid "Elementor Canvas"
msgstr "Elementor canvas"

#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:296
msgid "Let Google know that this section contains an FAQ. Make sure to only use it only once per page"
msgstr "Laat Google weten dat deze sectie een FAQ bevat. Zorg ervoor dat je het maar één keer per pagina gebruikt"

#: modules/image-loading-optimization/module.php:262
msgid "An image should not be lazy-loaded and marked as high priority at the same time."
msgstr "Een afbeelding mag niet tegelijkertijd lazy-loaded zijn en als hoge prioriteit worden gemarkeerd."

#. translators: 1: fetchpriority attribute, 2: lazy loading attribute.
#: modules/image-loading-optimization/module.php:51
msgid "Applying %1$s on LCP image and %2$s on images below the fold to improve performance scores."
msgstr "%1$s toepassen op LCP afbeelding en %2$s op afbeeldingen onder de vouw om prestatiescores te verbeteren."

#: modules/image-loading-optimization/module.php:47
msgid "Optimize Image Loading"
msgstr "Afbeelding laden optimaliseren"

#: modules/gutenberg/module.php:149
msgid "Use this experiment to reduce unnecessary render-blocking loads, enhancing site performance by dequeuing unused Gutenberg block editor files (styles and scripts)."
msgstr "Gebruik dit experiment om onnodige render blokkeringen te verminderen en de prestaties van de site te verbeteren door ongebruikte Gutenberg blok-editor bestanden (stijlen en scripts) uit de wachtrij te verwijderen."

#: modules/gutenberg/module.php:148
msgid "Optimized Gutenberg Loading"
msgstr "Geoptimaliseerd laden van Gutenberg"

#: modules/ai/module.php:115 assets/js/ai-layout.js:179
msgid "Build with AI"
msgstr "Bouwen met AI"

#: includes/widgets/video.php:268
msgid "VideoPress URL"
msgstr "VideoPress URL"

#: includes/widgets/video.php:117
msgid "VideoPress"
msgstr "VideoPress"

#: includes/widgets/star-rating.php:107
msgid "You are currently editing a Star Rating widget in its old version. Drag a new Rating widget onto your page to use a newer version, providing better capabilities."
msgstr "Je bewerkt nu een ster waardering widget in de oude versie. Sleep een nieuwe waardering widget naar je pagina om een nieuwere versie te gebruiken, die betere rechten biedt."

#: includes/widgets/rating.php:295
msgid "Rated %1$s out of %2$s"
msgstr "Waardering %1$s van %2$s"

#: includes/settings/tools.php:147
msgid "An error occurred, the selected version is invalid. Try selecting different version."
msgstr "Er is een fout opgetreden, de geselecteerde versie is ongeldig. Probeer een andere versie te selecteren."

#: includes/controls/groups/typography.php:212
msgid "Letter Spacing"
msgstr "Letterafstand"

#: includes/controls/groups/typography.php:190
msgid "Line Height"
msgstr "Regelhoogte"

#: includes/controls/groups/text-shadow.php:61
#: includes/controls/groups/text-shadow.php:85
msgid "Text Shadow"
msgstr "Tekst schaduw"

#: includes/controls/groups/image-size.php:375
msgid "Full"
msgstr "Vol"

#: includes/controls/groups/image-size.php:295
msgid "Image Dimension"
msgstr "Grootte afbeelding"

#: includes/controls/groups/grid-container.php:131
msgid "Justify Items"
msgstr "Items uitlijnen"

#: includes/controls/groups/flex-item.php:182
msgid "Flex Shrink"
msgstr "Flex krimp"

#: includes/controls/groups/flex-item.php:168
msgid "Flex Grow"
msgstr "Flex groei"

#: includes/controls/groups/flex-item.php:147
msgid "Shrink"
msgstr "Krimpen"

#: includes/controls/groups/flex-item.php:143
msgid "Grow"
msgstr "Groeien"

#: includes/controls/groups/flex-item.php:122
msgid "Custom Order"
msgstr "Aangepaste volgorde"

#: includes/controls/groups/flex-item.php:85
#: includes/controls/groups/flex-item.php:118
msgid "This control will affect contained elements only."
msgstr "Deze regeling heeft alleen invloed op de elementen in de lijst."

#: includes/controls/groups/flex-item.php:60
msgid "Align Self"
msgstr "Zelf uitlijnen"

#: includes/controls/groups/flex-item.php:20
msgid "Flex Basis"
msgstr "Flex basis"

#: includes/controls/groups/flex-container.php:204
#: includes/controls/groups/grid-container.php:226
msgid "Align Content"
msgstr "Inhoud uitlijnen"

#: includes/controls/groups/flex-container.php:195
msgid "Items within the container can stay in a single line (No wrap), or break into multiple lines (Wrap)."
msgstr "Items binnen de container kunnen op een enkele lijn blijven (geen wrap), of in meerdere lijnen breken (wrap)."

#: includes/controls/groups/flex-container.php:128
#: includes/controls/groups/grid-container.php:159
msgid "Align Items"
msgstr "Items uitlijnen"

#: includes/controls/groups/flex-container.php:91
#: includes/controls/groups/grid-container.php:186
msgid "Justify Content"
msgstr "Inhoud uitlijnen"

#: includes/controls/groups/flex-container.php:45
msgid "Column - reversed"
msgstr "Kolom - omgekeerd"

#: includes/controls/groups/flex-container.php:41
msgid "Row - reversed"
msgstr "Rij - omgekeerd"

#: includes/controls/groups/flex-container.php:37
msgid "Column - vertical"
msgstr "Kolom - verticaal"

#: includes/controls/groups/flex-container.php:33
msgid "Row - horizontal"
msgstr "Rij - horizontaal"

#: includes/controls/groups/css-filter.php:166
msgid "CSS Filters"
msgstr "CSS filters"

#: includes/controls/groups/box-shadow.php:61
#: includes/controls/groups/box-shadow.php:96
msgid "Box Shadow"
msgstr "Box schaduw"

#: includes/controls/groups/border.php:69
msgid "Groove"
msgstr "Groove"

#: includes/controls/groups/border.php:60
msgid "Border Type"
msgstr "Randtype"

#: includes/controls/groups/background.php:567
msgid "Background Fallback"
msgstr "Achtergrond terugval"

#: includes/controls/groups/background.php:432
msgid "Display Size"
msgstr "Scherm grootte"

#: includes/controls/groups/background.php:254
msgid "Background Image"
msgstr "Achtergrondafbeelding"

#: includes/controls/groups/background.php:202
msgid "Angle"
msgstr "Hoek"

#: includes/controls/groups/background.php:191
msgid "Radial"
msgstr "Radiaal"

#: includes/controls/groups/background.php:190
msgid "Linear"
msgstr "Lineair"

#: includes/controls/groups/background.php:161
msgid "Second Color"
msgstr "Tweede kleur"

#: includes/controls/groups/background.php:127
msgid "Background Type"
msgstr "Soort achtergrond"

#: includes/controls/groups/background.php:95
msgid "Classic"
msgstr "Klassiek"

#: core/admin/admin-notices.php:408
msgid "Encountering issues after updating the version? Don’t worry - we’ve collected all the fixes for troubleshooting common issues. %1$sFind a solution%2$s"
msgstr "Problemen na het updaten van de versie? Maak je geen zorgen - we hebben alle oplossingen voor veelvoorkomende problemen verzameld. %1$sVind een oplossing%2$s"

#: core/admin/admin-notices.php:406
msgid "The version was updated successfully!"
msgstr "De versie is succesvol geüpdatet!"

#: app/modules/onboarding/module.php:132
msgid "You do not have permissions to perform this action."
msgstr "Je hebt de machtigingen niet om deze actie uit te voeren."

#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:1179
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:1224
msgid "Tabs. Open items with Enter or Space, close with Escape and navigate using the Arrow keys."
msgstr "Tabs. Open items met enter of spatie, sluit af met escape en navigeer met de pijltjestoetsen."

#: modules/site-navigation/module.php:72
msgid "Pages Panel"
msgstr "Pagina's paneel"

#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:183
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:875
msgid "Below"
msgstr "Eronder"

#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:179
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:867
msgid "Above"
msgstr "Erboven"

#: includes/elements/container.php:353
msgctxt "Flex Container Control"
msgid "Gaps"
msgstr "Ruimtes"

#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:379
msgid "Space between Items"
msgstr "Ruimte tussen items"

#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:335
msgid "Multiple"
msgstr "Meerdere"

#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:334
msgid "One"
msgstr "Eén"

#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:331
msgid "Max Items Expanded"
msgstr "Maximale items uitgevouwen"

#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:321
msgid "All collapsed"
msgstr "Allen samengevouwen"

#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:320
msgid "First expanded"
msgstr "Eerste uitgevouwen"

#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:317
msgid "Default State"
msgstr "Standaard status"

#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:310
msgid "Interactions"
msgstr "Interacties"

#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:229
msgid "Collapse"
msgstr "Samenvouwen"

#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:215
#: assets/js/ai-layout.js:2918
msgid "Expand"
msgstr "Uitvouwen"

#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:145
msgid "Item Position"
msgstr "Positie van het item"

#: modules/apps/admin-pointer.php:35
msgid "Explore Apps"
msgstr "Ontdek apps"

#: modules/apps/admin-pointer.php:30
msgid "Discover our collection of plugins and add-ons carefully selected to enhance your Elementor website and unleash your creativity."
msgstr "Ontdek onze verzameling plugins en add-ons die zorgvuldig zijn geselecteerd om je Elementor site te verbeteren en je creativiteit de vrije loop te laten."

#: modules/apps/admin-pointer.php:29
msgid "New! Popular Apps"
msgstr "Nieuw! Populaire apps"

#: modules/apps/admin-menu-apps.php:22 modules/apps/admin-menu-apps.php:26
#: modules/apps/module.php:37 assets/js/admin-top-bar.js:123
#: assets/js/editor.js:37144
msgid "Apps"
msgstr "Apps"

#: modules/apps/admin-apps-page.php:25
msgid "Please note that certain services on this page are developed by third-party companies. When you click on the their action button, you may be redirected to an external website."
msgstr "Let op dat bepaalde diensten op deze pagina ontwikkeld zijn door externe bedrijven. Als je op hun actieknop klikt, word je mogelijk omgeleid naar een externe site."

#: modules/apps/admin-apps-page.php:17
msgid "Learn more about this page."
msgstr "Meer informatie over deze pagina."

#: modules/apps/admin-apps-page.php:16
msgid "Boost your web-creation process with add-ons, plugins, and more tools specially selected to unleash your creativity, increase productivity, and enhance your Elementor-powered website."
msgstr "Verhoog je web-creatieproces met add-ons, plugins en andere gereedschappen die speciaal zijn geselecteerd om je creativiteit te ontketenen, de productiviteit te verhogen en je Elementor-aangedreven site te verbeteren."

#: modules/apps/admin-apps-page.php:15
msgid "Popular Apps, New Possibilities."
msgstr "Populaire apps, nieuwe mogelijkheden."

#: includes/widgets/video.php:912
msgid "Note: These controls have been deprecated and are only visible if they were previously in use. The video’s width and position are now set based on its aspect ratio."
msgstr "Opmerking: deze bedieningselementen zijn verouderd en zijn alleen zichtbaar als ze eerder in gebruik waren. De breedte en positie van de video worden nu ingesteld op basis van de beeldverhouding."

#: includes/widgets/video.php:211
msgid "Choose Video File"
msgstr "Kies videobestand"

#. translators: 1: Slide count, 2: Total slides count.
#: includes/widgets/image-carousel.php:894
msgid "%1$s of %2$s"
msgstr "%1$s of %2$s"

#: includes/widgets/icon-box.php:206 includes/widgets/image-box.php:193
msgid "Box"
msgstr "Box"

#. translators: 1: Link open tag, 2: Link open tag, 3: Link close tag.
#: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:59
msgid "Changes will be reflected only after %1$s saving %3$s and %2$s reloading %3$s preview."
msgstr "Wijzigingen worden pas weerspiegeld na het %1$s opslaan van %3$s en het %2$s herladen van %3$s voorbeeld."

#: core/admin/admin.php:628
msgid "Build Smart with AI"
msgstr "Bouw slim met AI"

#: includes/controls/groups/background.php:99 assets/js/ai-admin.js:6454
#: assets/js/ai.js:6714
msgid "Gradient"
msgstr "Gradiënt"

#: modules/styleguide/module.php:145
msgid "Switch between the content area and style guide to preview your changes to global colors."
msgstr "Schakel tussen het inhoudsgebied en de stijlgids om een voorbeeld van je wijzigingen in de globale kleuren te bekijken."

#: modules/styleguide/module.php:61
msgid "Display a live preview of changes to global colors and fonts in a sleek style guide from the site’s settings. You will be able to toggle between the style guide and the page to see your changes in action."
msgstr "Toon een live voorbeeld van wijzigingen aan globale kleuren en lettertypes in een strakke stijlgids vanuit de site instellingen. Je kunt schakelen tussen de stijlgids en de pagina om je wijzigingen in actie te zien."

#: modules/styleguide/module.php:60
msgid "Global Style Guide"
msgstr "Globale stijlgids"

#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:362
msgid "Note: Scroll tabs if they don’t fit into their parent container."
msgstr "Let op: scroll tabs als ze niet passen in hun hoofdcontainer."

#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:360
msgid "Horizontal Scroll"
msgstr "Horizontaal scrollen"

#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:134
msgid "Item #3"
msgstr "Item #3"

#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:131
msgid "Item #2"
msgstr "Item #2"

#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:128
msgid "Item #1"
msgstr "Item #1"

#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:97
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:98
msgid "Item Title"
msgstr "Item titel"

#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:55
msgid "item #%s"
msgstr "item #%s"

#: includes/widgets/toggle.php:135
msgid "You are currently editing a Toggle widget in its old version. Drag a new Accordion widget onto your page to use a newer version, providing nested capabilities."
msgstr "Je bent momenteel bezig met het bewerken van een toggle widget in de oude versie. Sleep een nieuwe accordeon widget naar je pagina om een nieuwere versie te gebruiken met geneste mogelijkheden."

#: includes/widgets/image.php:373
msgid "Object Position"
msgstr "Objectpositie"

#: includes/widgets/icon.php:317
msgid "Fit to Size"
msgstr "Op maat gemaakt"

#: includes/widgets/accordion.php:132
msgid "You are currently editing an Accordion Widget in its old version. Any new Accordion widget dragged into the canvas will be the new Accordion widget, with the improved Nested capabilities."
msgstr "Je bent momenteel bezig met het bewerken van een accordeon widget in de oude versie. Elke nieuwe accordeon widget die naar het canvas wordt gesleept, zal de nieuwe accordeon widget zijn, met de verbeterde nested mogelijkheden."

#: includes/frontend.php:1401
msgid "Go to slide"
msgstr "Ga naar slide"

#: includes/frontend.php:1400
msgid "This is the last slide"
msgstr "Ga naar de laatste slide"

#: includes/frontend.php:1399
msgid "This is the first slide"
msgstr "Ga naar de eerste slide"

#: includes/frontend.php:1398
msgid "Next slide"
msgstr "Volgende slide"

#: includes/frontend.php:1397
msgid "Previous slide"
msgstr "Vorige slide"

#: includes/frontend.php:1396
msgid "Carousel | Horizontal scrolling: Arrow Left & Right"
msgstr "Carrousel | Horizontaal scrollen: pijl links & rechts"

#: includes/editor-templates/navigator.php:61
msgid "Show/hide Element"
msgstr "Toon/verberg element"

#: includes/editor-templates/navigator.php:48
msgid "Show/hide inner elements"
msgstr "Toon/verberg binnenste elementen"

#: includes/editor-templates/navigator.php:38
msgid "Resize navigator"
msgstr "Grootte navigator aanpassen"

#: includes/editor-templates/navigator.php:37
msgid "Resize structure"
msgstr "Grootte structuur aanpassen"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:96
msgid "Panels"
msgstr "Panelen"

#: includes/controls/gallery.php:83 includes/controls/gallery.php:85
#: assets/js/editor.js:13738
msgid "Clear gallery"
msgstr "Galerij leegmaken"

#: core/settings/editor-preferences/model.php:161
msgid "Switch between the content area and style guide to preview your changes to global colors and fonts."
msgstr "Schakel tussen het inhoudsgebied en de stijlgids om een voorbeeld te zien van je wijzigingen in de globale kleuren en lettertypes."

#: core/settings/editor-preferences/model.php:159
#: modules/styleguide/module.php:143
#: assets/js/d3bdd130eb38d3b07f85.bundle.js:448
msgid "Style Guide Preview"
msgstr "Stijlgids voorbeeld"

#: core/document-types/page-base.php:228
msgid "Allow Comments"
msgstr "Sta reacties toe"

#: core/document-types/page-base.php:216
#: includes/controls/groups/flex-item.php:89
msgid "Order"
msgstr "Volgorde"

#: includes/template-library/sources/local.php:519
msgid "Invalid template type."
msgstr "Ongeldig template type."

#: includes/user.php:280
msgid "You do not have permissions to install plugins on this site."
msgstr "Je hebt geen rechten om plugins te installeren op deze site."

#: core/admin/admin.php:345
msgid "Get Elementor Pro"
msgstr "Ontvang Elementor pro"

#: modules/ai/connect/ai.php:23 assets/js/ai-admin.js:425
#: assets/js/ai-layout.js:433 assets/js/ai-layout.js:1880 assets/js/ai.js:553
msgid "AI"
msgstr "AI"

#. translators: 1: Link open tag, 2: Link close tag.
#: includes/widgets/image-carousel.php:325
#: includes/widgets/image-gallery.php:146 includes/widgets/image.php:222
msgid "Manage your site’s lightbox settings in the %1$sLightbox panel%2$s."
msgstr "Beheer de lightbox instellingen van je site in het paneel %1$sLightbox%2$s."

#: includes/elements/container.php:376 includes/elements/container.php:394
msgid "Container Layout"
msgstr "Lay-out container"

#: includes/editor-templates/panel-elements.php:11
msgid "Globals"
msgstr "Globals"

#: includes/editor-templates/navigator.php:28
msgid "Close navigator"
msgstr "Navigatie sluiten"

#: includes/editor-templates/navigator.php:27
msgid "Close structure"
msgstr "Structuur sluiten"

#: includes/editor-templates/navigator.php:16 assets/js/editor.js:34234
msgid "Expand all elements"
msgstr "Alle elementen uitbreiden"

#: includes/editor-templates/global.php:66 includes/elements/container.php:100
#: includes/elements/container.php:108 includes/elements/container.php:382
#: assets/js/editor.js:32361 assets/js/editor.js:40899
msgid "Grid"
msgstr "Raster"

#: includes/editor-templates/global.php:58 includes/elements/container.php:381
msgid "Flexbox"
msgstr "Flexbox"

#: includes/editor-templates/global.php:50
msgid "Which layout would you like to use?"
msgstr "Welke lay-out wil je gebruiken?"

#: includes/editor-templates/global.php:9
msgid "Select your structure"
msgstr "Selecteer je structuur"

#: includes/controls/groups/grid-container.php:196
#: includes/controls/groups/grid-container.php:236
msgctxt "Grid Container Control"
msgid "Middle"
msgstr "Midden"

#: includes/controls/groups/grid-container.php:143
#: includes/controls/groups/grid-container.php:171
#: includes/controls/groups/grid-container.php:200
#: includes/controls/groups/grid-container.php:240
msgctxt "Grid Container Control"
msgid "End"
msgstr "Einde"

#: includes/controls/groups/grid-container.php:139
#: includes/controls/groups/grid-container.php:167
msgctxt "Grid Container Control"
msgid "Center"
msgstr "Midden"

#: includes/controls/groups/grid-container.php:135
#: includes/controls/groups/grid-container.php:163
#: includes/controls/groups/grid-container.php:192
#: includes/controls/groups/grid-container.php:232
msgctxt "Grid Container Control"
msgid "Start"
msgstr "Starten"

#: includes/controls/groups/grid-container.php:115
msgid "Auto Flow"
msgstr "Automatische flow"

#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:102
#: includes/controls/groups/flex-container.php:156
#: includes/controls/groups/grid-container.php:96
msgid "Gaps"
msgstr "Ruimtes"

#: includes/controls/groups/grid-container.php:71
msgid "Rows"
msgstr "Rijen"

#: includes/controls/groups/grid-container.php:31
msgid "Grid Outline"
msgstr "Raster overzicht"

#: includes/controls/gaps.php:59
#: includes/controls/groups/grid-container.php:118
msgid "Row"
msgstr "Rij"

#: includes/controls/base-units.php:130
msgid "Switch units"
msgstr "Schakel eenheden"

#. translators: %1$s Link open tag, %2$s: Link close tag.
#: core/experiments/manager.php:437
msgid "Create pixel perfect layouts by placing elements in a customizable grid. Activate to add the CSS Grid option to container elements. %1$sLearn more%2$s"
msgstr "Maak Pixel perfecte lay-outs door elementen in een aanpasbaar raster te plaatsen. Activeer om de optie CSS raster toe te voegen aan container elementen. %1$sMeer informatie%2$s"

#: core/experiments/manager.php:434
msgid "Grid Container"
msgstr "Raster container"

#: core/experiments/manager.php:413
msgid "If you deactivate Flexbox Container, you will permanently delete all content created with containers and lose access to container-based features like Tabs and Menu widgets"
msgstr "Als je Flexbox container deactiveert, verwijder je permanent alle inhoud gemaakt met containers en verlies je toegang tot container gebaseerde functies zoals tabs en menu widgets"

#. translators: %s: Document title.
#: core/editor/loader/v1/templates/editor-body-v1.view.php:27
#: core/editor/loader/v2/templates/editor-body-v2.view.php:27
#: includes/editor-templates/editor-wrapper.php:30
#: assets/js/packages/editor/editor.js:231
#: assets/js/packages/editor/editor.strings.js:2
msgid "Edit \"%s\" with Elementor"
msgstr "Bewerk \"%s\" met Elementor"

#. translators: 1: Link open tag, 2: Link close tag.
#: core/document-types/page-base.php:97
msgid "Set a different selector for the title in the %1$sLayout panel%2$s."
msgstr "Stel een andere selector in voor de titel in het %1$sLay-out paneel%2$s."

#: includes/widgets/icon-list.php:577
msgid "Adjust Vertical Position"
msgstr "Verticale positie aanpassen"

#: includes/elements/column.php:211 includes/widgets/icon-list.php:520
msgid "Horizontal Alignment"
msgstr "Horizontale uitlijning"

#: includes/widgets/alert.php:495 includes/widgets/alert.php:534
msgid "Dismiss this alert."
msgstr "Negeer deze waarschuwing."

#: core/editor/editor.php:612
msgid "Get a sneak peek of the new Editor powered by React. The beautiful design and experimental layout of the Top bar are just some of the exciting tools on their way. %s"
msgstr "Krijg een voorproefje van de nieuwe editor aangedreven door React. Het prachtige ontwerp en de experimentele lay-out van de bovenkant balk zijn slechts enkele van de spannende gereedschappen op komst. %s"

#: core/editor/editor.php:610
msgid "Editor Top Bar"
msgstr "Editor top balk"

#: core/breakpoints/manager.php:329
msgid "Tablet Landscape"
msgstr "Tablet landschap"

#: core/breakpoints/manager.php:324
msgid "Tablet Portrait"
msgstr "Tablet portret modus"

#: core/admin/admin-notices.php:456
msgid "Dismiss this notice."
msgstr "Negeer dit bericht."

#: modules/generator-tag/module.php:84
msgid "A generator tag is a meta element that indicates the attributes used to create a webpage. It is used for analytical purposes."
msgstr "Een generator tag is een meta element dat de attributen aangeeft die worden gebruikt om een webpagina te maken. Het wordt gebruikt voor analytische doeleinden."

#: modules/generator-tag/module.php:76
msgid "Generator Tag"
msgstr "Generator tag"

#. translators: %d: Number of rows.
#: includes/utils.php:222
msgid "%d database row affected."
msgid_plural "%d database rows affected."
msgstr[0] "%d betrokken database rij."
msgstr[1] "%d database rijen betrokken."

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:187
msgid "Accent Color"
msgstr "Accentkleur"

#: core/experiments/manager.php:613
msgid "Deactivate All"
msgstr "Alles deactiveren"

#: core/experiments/manager.php:612
msgid "Activate All"
msgstr "Alles activeren"

#. translators: %1$s Link open tag, %2$s: Link close tag.
#: core/experiments/manager.php:594
msgid "Personalize your Elementor experience by controlling which features and experiments are active on your site. Help make Elementor better by %1$ssharing your experience and feedback with us%2$s."
msgstr "Personaliseer je Elementor ervaring door te bepalen welke functies en experimenten actief zijn op je site. Help Elementor beter te maken door %1$sje ervaring en feedback met ons te delen%2$s."

#: core/experiments/manager.php:588
msgid "Experiments and Features"
msgstr "Experimenten en functies"

#: core/experiments/manager.php:423
msgid "Prepare your website for future improvements to carousel features by upgrading the Swiper library integrated into your site from v5.36 to v8.45. This experiment includes markup changes so it might require updating custom code and cause compatibility issues with third party plugins."
msgstr "Bereid je site voor op toekomstige verbeteringen aan de carrousel functies door de Swiper bibliotheek in je site te upgraden van v5.36 naar v8.45. Dit experiment omvat markup veranderingen dus het kan nodig zijn om aangepaste code bij te werken en compatibiliteitsproblemen te veroorzaken met plugins van derden."

#: core/experiments/manager.php:422
msgid "Upgrade Swiper Library"
msgstr "Upgrade Swiper bibliotheek"

#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:688
msgid "Titles"
msgstr "Titels"

#: includes/widgets/video.php:837
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:687
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:508
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:567
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:651
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:734
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:780
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:827
msgid "Shadow"
msgstr "Schaduw"

#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:400
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:447
msgid "Distance from content"
msgstr "Afstand tot de inhoud"

#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:432
msgid "Gap between tabs"
msgstr "Ruimte tussen de tabs"

#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:417
msgid "Note: Choose at which breakpoint tabs will automatically switch to a vertical (“accordion”) layout."
msgstr "Opmerking: kies op welk breekpunt de tabs automatisch overschakelen naar een verticale (\"accordeon\") lay-out."

#. translators: 1: Breakpoint label, 2: `>` character, 3: Breakpoint value.
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:405
msgid "%1$s (%2$s %3$dpx)"
msgstr "%1$s (%2$s %3$dpx)"

#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:325
msgid "Align Title"
msgstr "Titel uitlijnen"

#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:162
msgid "Tab #3"
msgstr "Tab #3"

#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:67
msgid "Tab #%d"
msgstr "Tab #%d"

#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:48
msgid "Tab #%s"
msgstr "Tab #%s"

#: modules/nested-elements/module.php:19
msgid "Create a rich user experience by layering widgets together inside \"Nested\" Tabs, etc. When turned on, we’ll automatically enable new nested features. Your old widgets won’t be affected. %1$sLearn More%2$s"
msgstr "Creëer een rijke gebruikerservaring door widgets samen te voegen in \"geneste\" tabs, enz. Indien ingeschakeld, zullen we nieuwe geneste functies automatisch inschakelen. Je oude widgets worden niet beïnvloed. %1$sLeer meer%2$s"

#: modules/nested-elements/module.php:17
msgid "Nested Elements"
msgstr "Geneste elementen"

#: includes/widgets/video.php:566
msgid "Preload attribute lets you specify how the video should be loaded when the page loads. %1$sLearn More%2$s"
msgstr "Met het preload attribuut kun je aangeven hoe de video moet worden geladen wanneer de pagina wordt geladen. %1$sLeer meer%2$s"

#: includes/widgets/video.php:561
msgid "Metadata"
msgstr "Metadata"

#: includes/widgets/video.php:558
msgid "Preload"
msgstr "Vooraf laden"

#: includes/widgets/tabs.php:131
msgid "You are currently editing a Tabs Widget in its old version. Any new tabs widget dragged into the canvas will be the new Tab widget, with the improved Nested capabilities."
msgstr "Je bewerkt momenteel een tabs widget in de oude versie. Elke nieuwe tabs widget die naar het canvas wordt gesleept, zal de nieuwe tabs widget zijn, met de verbeterde geneste mogelijkheden."

#: includes/settings/settings.php:347
msgid "Disable this option if you want to prevent Google Fonts from being loaded. This setting is recommended when loading fonts from a different source (plugin, theme or %1$scustom fonts%2$s)."
msgstr "Schakel deze optie uit als je wil voorkomen dat Google Fonts wordt geladen. Deze instelling wordt aanbevolen wanneer lettertypes uit een andere bron worden geladen (plugin, thema of %1$saangepaste lettertypes%2$s)."

#: includes/settings/settings.php:338
msgid "Google Fonts"
msgstr "Google Fonts"

#. translators: 1: `<h3>` opening tag, 2: `</h3>` closing tag, 3: WP version.
#. 4: Link opening tag, 5: Link closing tag.
#: elementor.php:104
msgid "%1$sElementor isn’t running because WordPress is outdated.%2$s Update to version %3$s and get back to creating! %4$sShow me how%5$s"
msgstr "%1$sElementor draait niet omdat WordPress verouderd is.%2$s Update naar versie %3$s en ga weer aan de slag! %4$sLaat me zien hoe%5$s"

#. translators: 1: `<h3>` opening tag, 2: `</h3>` closing tag, 3: PHP version.
#. 4: Link opening tag, 5: Link closing tag.
#: elementor.php:81
msgid "%1$sElementor isn’t running because PHP is outdated.%2$s Update to PHP version %3$s and get back to creating! %4$sShow me how%5$s"
msgstr "%1$sElementor draait niet omdat PHP verouderd is.%2$s Update naar PHP versie %3$s en ga weer aan de slag! %4$sLaat me zien hoe%5$s"

#: modules/lazyload/module.php:26
msgid "Lazy loading images that are not in the viewport improves initial page load performance and user experience. By activating this experiment all background images except the first one on your page will be lazy loaded to improve your LCP score"
msgstr "Lazy-loading van afbeeldingen die niet in de viewport staan, verbetert de laadprestaties van de eerste pagina en de gebruikerservaring. Door dit experiment te activeren, worden alle achtergrondafbeeldingen behalve de eerste op je pagina lazy-loaded om je LCP score te verbeteren"

#: modules/lazyload/module.php:24
msgid "Lazy Load Background Images"
msgstr "Lazy-load achtergrondafbeeldingen"

#: includes/elements/container.php:1808
msgid "Note: Avoid applying transform properties on sticky containers. Doing so might cause unexpected results."
msgstr "Opmerking: vermijd het toepassen van transformerende eigenschappen op sticky containers. Dit kan onverwachte resultaten opleveren."

#: includes/elements/container.php:624
msgid "(link)"
msgstr "(link)"

#: includes/controls/groups/typography.php:144
msgctxt "Typography Control"
msgid "(Black)"
msgstr "(Zwart)"

#: includes/controls/groups/typography.php:143
msgctxt "Typography Control"
msgid "(Extra Bold)"
msgstr "(Extra vet)"

#: includes/controls/groups/typography.php:142
msgctxt "Typography Control"
msgid "(Bold)"
msgstr "(Vet)"

#: includes/controls/groups/typography.php:141
msgctxt "Typography Control"
msgid "(Semi Bold)"
msgstr "(Half vet)"

#: includes/controls/groups/typography.php:140
msgctxt "Typography Control"
msgid "(Medium)"
msgstr "(Medium)"

#: includes/controls/groups/typography.php:139
msgctxt "Typography Control"
msgid "(Normal)"
msgstr "(Normaal)"

#: includes/controls/groups/typography.php:138
msgctxt "Typography Control"
msgid "(Light)"
msgstr "(Licht)"

#: includes/controls/groups/typography.php:137
msgctxt "Typography Control"
msgid "(Extra Light)"
msgstr "(Extra licht)"

#: includes/controls/groups/typography.php:136
msgctxt "Typography Control"
msgid "(Thin)"
msgstr "(Dun)"

#: core/experiments/manager.php:684
msgid "Requires"
msgstr "Vereist"

#: app/modules/import-export/module.php:231
msgid "Remove Kit"
msgstr "Kit verwijderen"

#: app/modules/import-export/module.php:224
msgid "Remove the most recent Kit"
msgstr "De meest recente kit verwijderen"

#: app/modules/import-export/module.php:186
msgid "Remove all the content and site settings that came with \"%1$s\" on %2$s.%3$s Your original site settings will be restored."
msgstr "Verwijder alle inhoud en site-instellingen die werden geleverd met \"%1$s\" Op %2$s. %3$s je oorspronkelijke site-instellingen worden teruggezet."

#: app/modules/import-export/module.php:178
#: app/modules/import-export/module.php:181
#: app/modules/import-export/module.php:187
msgid "imported kit"
msgstr "geïmporteerde kit"

#: app/modules/import-export/module.php:177
msgid "Remove all the content and site settings that came with \"%1$s\" on %2$s %3$s and revert to the site setting that came with \"%4$s\" on %5$s."
msgstr "Verwijder alle inhoud en site-instellingen die met \"%1$s\" op %2$s %3$s werden geleverd en keer terug naar de site-instellingen die met \"%4$s\" op %5$s werden geleverd."

#. Translators: %s is the current item index.
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:74
#: modules/nested-elements/base/widget-nested-base.php:45
#: assets/js/editor.js:24325
msgid "Item #%d"
msgstr "Item #%d"

#: includes/widgets/image-carousel.php:237
msgid "Next Arrow Icon"
msgstr "Volgende pijl pictogram"

#: includes/widgets/image-carousel.php:182
msgid "Previous Arrow Icon"
msgstr "Vorige pijl pictogram"

#: includes/widgets/alert.php:377
msgid "Horizontal Position"
msgstr "Horizontale positie"

#: includes/widgets/alert.php:359
msgid "Vertical Position"
msgstr "Verticale positie"

#: includes/widgets/alert.php:140 includes/widgets/alert.php:331
msgid "Dismiss Icon"
msgstr "Negeer pictogram"

#: includes/elements/container.php:645
msgid "Don’t add links to elements nested in this container - it will break the layout."
msgstr "Voeg geen links toe naar elementen die in deze container zijn genest - het zal de lay-out breken."

#: includes/editor-templates/panel.php:60
msgid "Any time you can change the settings in %1$sUser Preferences%2$s"
msgstr "Op elk moment kun je de instellingen wijzigen in %1$sGebruiker voorkeuren%2$s"

#: includes/editor-templates/panel.php:56
msgid "Now you can choose where you want to go on the site from the following options"
msgstr "Nu kun je kiezen waar je naartoe wil op de site uit de volgende opties"

#: core/settings/editor-preferences/model.php:151
msgid "WP Dashboard"
msgstr "WP dashboard"

#: core/settings/editor-preferences/model.php:150
msgid "All Posts"
msgstr "Alle berichten"

#: core/settings/editor-preferences/model.php:149
msgid "This Post"
msgstr "Dit bericht"

#: core/settings/editor-preferences/model.php:146
msgid "Decide where you want to go when you click the \"Exit\" button."
msgstr "Bepaal waar je heen wilt wanneer je op de knop \"Beëindigen\" klikt."

#: core/settings/editor-preferences/model.php:143
msgid "Exit to"
msgstr "Beëindigen naar"

#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:93
msgid "Sets the default space inside the container (Default is 10px)"
msgstr "Stelt de standaard ruimte binnen de container in (standaard is 10px)"

#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:90
msgid "Container Padding"
msgstr "Container padding"

#: core/experiments/manager.php:400
msgid ""
"Create advanced layouts and responsive designs with the new %1$sFlexbox Container element%2$s.\n"
"\t\t\t\tThis experiment replaces the current section/column structure, but you'll still keep your existing\n"
"\t\t\t\tSections, Inner Sections and Columns and be able to edit them. Ready to give it a try? Check out the %3$sFlexbox playground%4$s."
msgstr ""
"Maak geavanceerde lay-outs en responsive ontwerpen met het nieuwe %1$sFlexbox container element%2$s.\n"
"\t\t\t\t Dit experiment vervangt de huidige sectie/kolom structuur, maar je behoudt nog steeds je bestaande \n"
"\t\t\t\tsecties, binnen secties en kolommen en kan deze bewerken. Klaar om het eens uit te proberen? Bekijk dan de %3$sFlexbox playground%4$s."

#: core/experiments/manager.php:435
msgid "Feature"
msgstr "Functie"

#: core/experiments/manager.php:333 core/experiments/manager.php:345
#: core/experiments/manager.php:357 core/experiments/manager.php:372
#: core/experiments/manager.php:383 modules/gutenberg/module.php:156
#: modules/image-loading-optimization/module.php:48
#: modules/lazyload/module.php:25
msgid "Performance"
msgstr "Prestatie"

#: app/modules/onboarding/module.php:150
msgid "There was a problem setting your site name."
msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het instellen van je sitenaam."

#: core/admin/admin-notices.php:363
msgid "Try it out"
msgstr "Probeer het uit"

#: core/admin/admin-notices.php:360
msgid "With our experimental speed boosting features you can go faster than ever before. Look for the Performance label on our Experiments page and activate those experiments to improve your site loading speed."
msgstr "Met onze experimentele snelheidsverhogende functies kun je sneller gaan dan ooit tevoren. Zoek naar het label Prestaties op onze Experimenten pagina en activeer die experimenten om de laadsnelheid van je site te verbeteren."

#: core/admin/admin-notices.php:359
msgid "Improve your site’s performance score."
msgstr "Verbeter de prestatie score van je site."

#: core/editor/notice-bar.php:23
msgid "Unleash the full power of Elementor's features and web creation tools."
msgstr "Ontketen de volledige kracht van Elementor's functies en web creatie gereedschappen."

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:196 assets/js/notes.js:140
#: assets/js/notes.js:144 assets/js/notes.js:234
msgid "Notes"
msgstr "Notities"

#: core/editor/notice-bar.php:24 core/editor/promotion.php:26
#: includes/editor-templates/panel-elements.php:25
#: includes/editor-templates/panel-elements.php:76
#: includes/managers/controls.php:1119
#: modules/promotions/admin-menu-items/base-promotion-item.php:28
#: assets/js/app-packages.js:2416 assets/js/app-packages.js:5624
#: assets/js/app-packages.js:5891 assets/js/app.js:3417
#: assets/js/editor.js:8007
#: assets/js/onboarding.d1f3b86a6e269191f707.bundle.js:509
msgid "Upgrade Now"
msgstr "Upgrade nu"

#: core/admin/admin.php:621 core/role-manager/role-manager.php:161
#: includes/editor-templates/panel.php:313
#: modules/promotions/admin-menu-items/go-pro-promotion-item.php:24
#: assets/js/ai-admin.js:871 assets/js/ai-admin.js:879
#: assets/js/ai-admin.js:2822 assets/js/ai-layout.js:700
#: assets/js/ai-layout.js:708 assets/js/ai-layout.js:863 assets/js/ai.js:999
#: assets/js/ai.js:1007 assets/js/ai.js:2950 assets/js/app-packages.js:5856
#: assets/js/editor.js:6495 assets/js/notes.js:153
#: assets/js/onboarding.d1f3b86a6e269191f707.bundle.js:763
#: assets/js/styleguide.js:196
msgid "Upgrade"
msgstr "Upgrade"

#: modules/container-converter/module.php:88
#: modules/container-converter/module.php:121
msgid "Copies all of the selected sections and columns and pastes them in a container beneath the original."
msgstr "Kopieert alle geselecteerde secties en kolommen en plakt ze in een container onder het origineel."

#: modules/container-converter/module.php:86
#: modules/container-converter/module.php:119
msgid "Convert"
msgstr "Converteren"

#: modules/container-converter/module.php:85
#: modules/container-converter/module.php:118
msgid "Convert to container"
msgstr "Converteer naar container"

#: includes/widgets/video.php:973
msgid "Play Video about"
msgstr "Video afspelen over"

#: includes/widgets/image-carousel.php:582
msgid "Pagination"
msgstr "Paginering"

#: includes/elements/container.php:554
msgid "To achieve full height Container use %s."
msgstr "Gebruik %s om container op volledige hoogte te bereiken."

#: includes/elements/container.php:70 includes/elements/container.php:415
#: modules/library/documents/container.php:52 assets/js/editor.js:10030
#: assets/js/editor.js:32361 assets/js/editor.js:38013
msgid "Container"
msgstr "Container"

#: includes/elements/column.php:436 includes/elements/section.php:727
#: includes/widgets/heading.php:283
msgid "Hue"
msgstr "Tint"

#: includes/elements/column.php:435 includes/elements/section.php:726
#: includes/widgets/heading.php:282
msgid "Exclusion"
msgstr "Uitsluiting"

#: includes/elements/column.php:434 includes/elements/section.php:725
#: includes/widgets/heading.php:281
msgid "Difference"
msgstr "Verschil"

#: includes/editor-templates/global.php:34 assets/js/editor.js:32216
msgid "Add New Container"
msgstr "Nieuwe container toevoegen"

#: includes/controls/groups/flex-item.php:72
#: includes/controls/groups/flex-item.php:98
msgctxt "Flex Item Control"
msgid "End"
msgstr "Einde"

#: includes/controls/groups/flex-item.php:64
#: includes/controls/groups/flex-item.php:94
msgctxt "Flex Item Control"
msgid "Start"
msgstr "Start"

#: includes/controls/groups/flex-item.php:68
msgctxt "Flex Item Control"
msgid "Center"
msgstr "Midden"

#: includes/controls/groups/flex-container.php:187
msgctxt "Flex Container Control"
msgid "No Wrap"
msgstr "Geen terugloop"

#: includes/controls/groups/flex-container.php:183
#: includes/controls/groups/flex-container.php:191
msgctxt "Flex Container Control"
msgid "Wrap"
msgstr "Terugloop"

#: includes/controls/groups/flex-container.php:101
#: includes/controls/groups/flex-container.php:137
msgctxt "Flex Container Control"
msgid "Center"
msgstr "Midden"

#: includes/controls/groups/flex-container.php:97
#: includes/controls/groups/flex-container.php:133
msgctxt "Flex Container Control"
msgid "Start"
msgstr "Start"

#: includes/controls/groups/flex-container.php:105
#: includes/controls/groups/flex-container.php:141
msgctxt "Flex Container Control"
msgid "End"
msgstr "Einde"

#: includes/controls/groups/background.php:687
#: includes/widgets/image-carousel.php:377
msgid "Lazyload"
msgstr "Lazy-load"

#: core/kits/views/panel.php:38
msgid "Reorder"
msgstr "Opnieuw sorteren"

#: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:160
#: assets/js/d3bdd130eb38d3b07f85.bundle.js:229
msgid "System Fonts"
msgstr "Systeem lettertypen"

#: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:101
#: assets/js/d3bdd130eb38d3b07f85.bundle.js:180
msgid "System Colors"
msgstr "Systeemkleuren"

#: core/experiments/manager.php:399
msgid "Flexbox Container"
msgstr "Flexbox container"

#: core/common/modules/finder/categories/tools.php:68
msgid "Import Export"
msgstr "Import export"

#: core/common/modules/event-tracker/personal-data.php:24
msgid "Elementor Event Tracker"
msgstr "Elementor gebeurtenis tracker"

#: app/modules/onboarding/module.php:257 app/modules/onboarding/module.php:342
msgid "There was a problem uploading your file."
msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het uploaden van je bestand."

#: app/modules/onboarding/module.php:207
msgid "There was a problem setting your site logo."
msgstr "Er is een probleem opgetreden bij het instellen van je sitelogo."

#: modules/library/documents/page.php:65
msgid "Add New Page Template"
msgstr "Nieuwe pagina template toevoegen"

#: core/editor/promotion.php:25 assets/js/editor.js:6495 assets/js/notes.js:153
#: assets/js/styleguide.js:196
msgid "Connect & Activate"
msgstr "Verbinden & activeren"

#: modules/usage/usage-reporter.php:22
msgid "Elements Usage"
msgstr "Gebruik van elementen"

#. translators: 1: Integration settings link open tag, 2: Create API key link
#. open tag, 3: Link close tag.
#: includes/widgets/google-maps.php:117
msgid "Set your Google Maps API Key in Elementor's %1$sIntegrations Settings%3$s page. Create your key %2$shere.%3$s"
msgstr "Stel je Google Maps API-sleutel in op de pagina %1$sIntegraties instellingen%3$s van Elementor. Maak hier je sleutel %2$s.%3$s"

#: includes/base/element-base.php:1271
msgid "Y Anchor Point"
msgstr "Y Ankerpunt"

#: includes/base/element-base.php:1243
msgid "X Anchor Point"
msgstr "X Ankerpunt"

#: includes/base/element-base.php:1170 includes/base/element-base.php:1174
msgid "Flip Vertical"
msgstr "Draai verticaal"

#: includes/base/element-base.php:1151 includes/base/element-base.php:1155
msgid "Flip Horizontal"
msgstr "Draai horizontaal"

#: includes/base/element-base.php:1127
msgid "Skew Y"
msgstr "Scheef Y"

#: includes/base/element-base.php:1105
msgid "Skew X"
msgstr "Scheef X"

#: includes/base/element-base.php:1093
msgid "Skew"
msgstr "Scheefheid"

#: includes/base/element-base.php:1068
msgid "Scale Y"
msgstr "Schaal Y"

#: includes/base/element-base.php:1045
msgid "Scale X"
msgstr "Schaal X"

#: includes/base/element-base.php:1011
msgid "Keep Proportions"
msgstr "Verhoudingen behouden"

#: includes/base/element-base.php:971
msgid "Offset Y"
msgstr "Offset Y"

#: includes/base/element-base.php:945
msgid "Offset X"
msgstr "Offset X"

#: includes/base/element-base.php:909
msgid "Perspective"
msgstr "Perspectief"

#: includes/base/element-base.php:886
msgid "Rotate Y"
msgstr "Draai Y"

#: includes/base/element-base.php:863
msgid "Rotate X"
msgstr "Draai X"

#: includes/base/element-base.php:847
msgid "3D Rotate"
msgstr "3D roteren"

#: includes/base/element-base.php:783
msgid "Transform"
msgstr "Transformeer"

#: modules/promotions/admin-menu-items/custom-code-promotion-item.php:23
msgid "Custom Code is a tool gives you one place where you can insert scripts, rather than dealing with dozens of different plugins and deal with code."
msgstr "Custom Code is een tool die je één plek geeft waar je scripts kunt invoegen, in plaats van met tientallen verschillende plugins en code om te gaan."

#: modules/promotions/admin-menu-items/custom-code-promotion-item.php:19
msgid "Add Your Custom Code"
msgstr "Voeg je aangepaste code toe"

#: modules/promotions/admin-menu-items/custom-code-promotion-item.php:11
#: modules/promotions/admin-menu-items/custom-code-promotion-item.php:15
msgid "Custom Code"
msgstr "Aangepaste code"

#: includes/controls/groups/text-stroke.php:87
msgid "Stroke Color"
msgstr "Lijnkleur"

#: includes/controls/groups/text-stroke.php:60
#: includes/controls/groups/text-stroke.php:113
msgid "Text Stroke"
msgstr "Lijn tekst"

#: includes/admin-templates/beta-tester.php:53 assets/js/ai-admin.js:4692
#: assets/js/ai-admin.js:9729 assets/js/ai-layout.js:1794
#: assets/js/ai-layout.js:3227 assets/js/ai.js:4952 assets/js/ai.js:9989
msgid "Privacy Policy"
msgstr "Privacybeleid"

#: includes/admin-templates/beta-tester.php:48 assets/js/ai-admin.js:4688
#: assets/js/ai-admin.js:9725 assets/js/ai-layout.js:1790
#: assets/js/ai-layout.js:3223 assets/js/ai.js:4948 assets/js/ai.js:9985
msgid "Terms of Service"
msgstr "Servicevoorwaarden"

#. translators: 1. "Terms of service" link, 2. "Privacy policy" link
#: includes/admin-templates/beta-tester.php:44
msgid "By clicking Sign Up, you agree to Elementor's %1$s and %2$s"
msgstr "Door op Aanmelden te klikken, ga je akkoord met Elementor's %1$s en %2$s"

#: core/logger/log-reporter.php:25
msgid "Log"
msgstr "Log"

#: core/experiments/manager.php:618
msgid "Ongoing Experiments"
msgstr "Lopende experimenten"

#: core/experiments/manager.php:574
msgid "Stable Features"
msgstr "Stabiele functies"

#: core/experiments/manager.php:373
msgid "The “Inline Font Icons” will render the icons as inline SVG without loading the Font-Awesome and the eicons libraries and its related CSS files and fonts."
msgstr "De \"Inline lettertype pictogrammen\" zullen de pictogrammen weergeven als inline SVG zonder de Font Awsome en de eicons bibliotheken en de bijbehorende CSS bestanden en lettertypen te laden."

#: core/experiments/manager.php:371
msgid "Inline Font Icons"
msgstr "Pictogrammen inline lettertype"

#: core/experiments/experiments-reporter.php:21
msgid "Elementor Experiments"
msgstr "Elementor experimenten"

#: core/editor/data/globals/endpoints/base.php:46
msgid "Invalid title"
msgstr "Ongeldige titel"

#: includes/settings/tools.php:140
msgid "Not allowed to rollback versions"
msgstr "Terugdraaien van versies is niet toegestaan"

#: modules/page-templates/module.php:311
msgid "The default page template as defined in Elementor Panel → Hamburger Menu → Site Settings."
msgstr "De standaard pagina template zoals gedefinieerd in Elementor paneel → Hamburger menu → Site instellingen."

#. translators: 1: Link open tag, 2: Link close tag.
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:132
msgid "Want to create custom text paths with SVG? %1$sLearn More%2$s"
msgstr "Wil je aangepaste tekstpaden maken met SVG? %1$sMeer informatie%2$s"

#. translators: %1$s Link open tag, %2$s: Link close tag.
#: modules/safe-mode/module.php:306
msgid "Please note! We couldn't deactivate all of your plugins on Safe Mode. Please %1$sread more%2$s about this issue"
msgstr "Houd er rekening mee dat! We konden niet al je plugins deactiveren in de veilige modus. %1$slees meer%2$s over dit probleem"

#. translators: %1$s Link open tag, %2$s: Link close tag.
#: modules/safe-mode/module.php:277 modules/safe-mode/module.php:290
msgid "%1$sClick here%2$s to troubleshoot"
msgstr "%1$sKlik hier%2$s om problemen op te lossen"

#. translators: %1$s Link open tag, %2$s: Link close tag.
#: modules/landing-pages/module.php:211
msgid "Or view %1$sTrashed Items%1$s"
msgstr "Of bekijk %1$sNaar prullenbak verplaatste items%1$s"

#. translators: %1$s Link open tag, %2$s: Link close tag.
#: modules/history/views/revisions-panel-template.php:31
msgid "Learn more about %1$sWordPress revisions%2$s"
msgstr "Meer informatie over %1$sWordPress revisies%2$s"

#. translators: 1: Function argument, 2: Elementor version number.
#: modules/dev-tools/deprecation.php:291
msgid "The %1$s argument is deprecated since version %2$s!"
msgstr "Het argument %1$s is verouderd sinds versie %2$s!"

#. translators: 1: Function argument, 2: Elementor version number, 3:
#. Replacement argument name.
#: modules/dev-tools/deprecation.php:287
msgid "The %1$s argument is deprecated since version %2$s! Use %3$s instead."
msgstr "Het argument %1$s is verouderd sinds versie %2$s! Gebruik in plaats daarvan %3$s."

#. translators: 1: Link open tag, 2: Link close tag.
#: includes/widgets/common.php:934
msgid "Explore additional Premium Shape packs and use them in your site. %1$sLearn More%2$s"
msgstr "Ontdek extra Premium Shape pakketten en gebruik ze op je site. %1$sMeer informatie%2$s"

#. translators: 1: Link open tag, 2: Link close tag.
#: includes/settings/tools.php:387
msgid "%1$sClick here%2$s to join our first-to-know email updates."
msgstr "%1$sKlik hier%2$s om deel te nemen aan onze eerste e-mailupdates."

#: includes/managers/controls.php:1096
msgid "Meet Page Transitions"
msgstr "Maak kennis met paginaovergangen"

#: includes/managers/controls.php:1084
msgid "Page Transitions let you style entrance and exit animations between pages as well as display loader until your page assets load."
msgstr "Pagina-overgangen laat je in- en uitgaande animaties tussen pagina's stijlen en laat de loader zien totdat je pagina-items zijn geladen."

#. translators: %1$s Link open tag, %2$s: Link close tag.
#: includes/maintenance-mode.php:375
msgid "Select one or go ahead and %1$screate one%2$s now."
msgstr "Selecteer er een of ga je gang en %1$smaak er nu een%2$s."

#: includes/elements/column.php:437 includes/elements/container.php:879
#: includes/elements/section.php:724 includes/widgets/heading.php:284
msgid "Luminosity"
msgstr "Helderheid"

#: includes/elements/column.php:432 includes/elements/container.php:877
#: includes/elements/section.php:722 includes/widgets/heading.php:279
msgid "Saturation"
msgstr "Verzadiging"

#: includes/elements/column.php:431 includes/elements/container.php:876
#: includes/elements/section.php:721 includes/widgets/heading.php:278
msgid "Color Dodge"
msgstr "Kleur Dodge"

#: includes/elements/column.php:430 includes/elements/container.php:875
#: includes/elements/section.php:720 includes/widgets/heading.php:277
msgid "Lighten"
msgstr "Lichter maken"

#: includes/elements/column.php:429 includes/elements/container.php:874
#: includes/elements/section.php:719 includes/widgets/heading.php:276
msgid "Darken"
msgstr "Donkerder maken"

#: includes/elements/column.php:428 includes/elements/container.php:873
#: includes/elements/section.php:718 includes/widgets/heading.php:275
msgid "Overlay"
msgstr "Overlay"

#: includes/elements/column.php:427 includes/elements/container.php:872
#: includes/elements/section.php:717 includes/widgets/heading.php:274
msgid "Screen"
msgstr "Scherm"

#: includes/elements/column.php:426 includes/elements/container.php:871
#: includes/elements/section.php:716 includes/widgets/heading.php:273
msgid "Multiply"
msgstr "Vermenigvuldigen"

#. translators: %d: Breakpoint screen size.
#: includes/editor-templates/responsive-bar.php:26
msgid "Widescreen <br> Settings added for the Widescreen device will apply to screen sizes %dpx and up"
msgstr "Breedbeeld <br> Instellingen toegevoegd voor het breedbeeldapparaat zijn van toepassing op schermformaten %dpx en groter"

#. translators: %1$s Link open tag, %2$s: Link close tag.
#: includes/editor-templates/panel.php:196
msgid "You can enable it from the %1$sElementor settings page%2$s."
msgstr "Je kunt het inschakelen vanaf de pagina %1$sElementor instellingen%2$s."

#. translators: %s: Device name.
#: includes/base/element-base.php:1317
msgid "Hide On %s"
msgstr "Verbergen op %s"

#. translators: %1$s Span open tag, %2$s: Span close tag.
#: includes/admin-templates/new-template.php:52
msgid "Templates Help You %1$sWork Efficiently%2$s"
msgstr "Templates helpen je %1$sEfficiënt te werken%2$s"

#. translators: 1: Link open tag, 2: Link close tag.
#: core/kits/documents/tabs/tab-base.php:79
msgid "In order for Theme Style to affect all relevant Elementor elements, please disable Default Colors and Fonts from the %1$sSettings Page%2$s."
msgstr "Om ervoor te zorgen dat de themastijl alle relevante Elementor-elementen beïnvloedt, moet je de standaardkleuren en -lettertypes uitschakelen op de %1$sInstellingenpagina%2$s."

#: core/kits/documents/tabs/settings-page-transitions.php:19
#: includes/managers/controls.php:1078
msgid "Page Transitions"
msgstr "Paginaovergangen"

#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:358
msgid "Widescreen breakpoint settings will apply from the selected value and up."
msgstr "Breedbeeld-onderbrekingspuntinstellingen zijn van toepassing vanaf de geselecteerde waarde en hoger."

#: core/experiments/manager.php:384
msgid "Get pixel-perfect design for every screen size. You can now add up to 6 customizable breakpoints beyond the default desktop setting: mobile, mobile extra, tablet, tablet extra, laptop, and widescreen."
msgstr "Krijg een pixel-perfect ontwerp voor elk schermformaat. Je kunt nu maximaal 6 aanpasbare onderbrekingspunten toevoegen naast de standaard desktopinstelling: mobiel, mobiel extra, tablet, tablet extra, laptop en breedbeeld."

#: core/experiments/manager.php:382
msgid "Additional Custom Breakpoints"
msgstr "Extra aangepaste onderbrekingspunten"

#: includes/managers/elements.php:308
#: assets/js/kit-library.b4cf9f541e44f7bbc972.bundle.js:3551
msgid "Favorites"
msgstr "Favorieten"

#: core/experiments/manager.php:551
#: assets/js/kit-library.b4cf9f541e44f7bbc972.bundle.js:3174
msgid "Features"
msgstr "Functies"

#: includes/template-library/sources/admin-menu-items/templates-categories-menu-item.php:23
#: assets/js/kit-library.b4cf9f541e44f7bbc972.bundle.js:3167
msgid "Categories"
msgstr "Categorieën"

#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:526
#: assets/js/app-packages.js:5378
msgid "Header"
msgstr "Header"

#: modules/library/documents/section.php:47
msgid "Sections"
msgstr "Secties"

#: includes/settings/tools.php:417
msgid "It seems like your site doesn't have any active Kit. The active Kit includes all of your Site Settings. By recreating your Kit you will able to start edit your Site Settings again."
msgstr "Het lijkt erop dat je site geen actieve kit heeft. De actieve kit bevat alle site-instellingen. Door je kit opnieuw te maken, kun je je site-instellingen opnieuw bewerken."

#: includes/settings/tools.php:413 includes/settings/tools.php:416
#: assets/js/editor.js:27948
msgid "Recreate Kit"
msgstr "Maak Kit opnieuw"

#: includes/settings/tools.php:305
msgid "Styles set in Elementor are saved in CSS files in the uploads folder and in the site’s database. Recreate those files and settings, according to the most recent settings."
msgstr "Stijlen die zijn ingesteld in Elementor worden opgeslagen in CSS bestanden in de map uploads en in de database van de site. Maak die bestanden en instellingen opnieuw, volgens de meest recente instellingen."

#: includes/settings/tools.php:304
msgid "Regenerate Files & Data"
msgstr "Regenereer bestanden & gegevens"

#: includes/settings/tools.php:301
msgid "Regenerate CSS & Data"
msgstr "Genereer CSS & gegevens opnieuw"

#: includes/settings/tools.php:94
msgid "New kit have been created successfully"
msgstr "Nieuwe kit is succesvol aangemaakt"

#: includes/settings/tools.php:89
msgid "An error occurred while trying to create a kit."
msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het maken van een kit."

#: includes/settings/tools.php:83
msgid "There's already an active kit."
msgstr "Er is al een actieve kit."

#: modules/promotions/admin-menu-items/form-submissions-promotion-item.php:23
msgid "Save and manage all of your form submissions in one single place. All within a simple, intuitive place."
msgstr "Opslaan en beheren van al je formulierinzendingen op één plek. Allemaal binnen een eenvoudige, intuïtieve plek."

#: modules/promotions/admin-menu-items/form-submissions-promotion-item.php:19
msgid "Collect Your Form Submissions"
msgstr "Je formulierinzendingen verzamelen"

#: modules/promotions/admin-menu-items/form-submissions-promotion-item.php:11
#: modules/promotions/admin-menu-items/form-submissions-promotion-item.php:15
msgid "Submissions"
msgstr "Inzendingen"

#: includes/editor-templates/panel.php:286
#: includes/editor-templates/panel.php:288 assets/js/editor.js:12996
msgid "Color Sampler"
msgstr "Kleur sampler"

#: core/settings/editor-preferences/model.php:128
msgid "Default Device View "
msgstr "Standaard apparaat weergave "

#: core/settings/editor-preferences/model.php:117
msgid "Hidden Elements"
msgstr "Verborgen elementen"

#: core/settings/editor-preferences/model.php:108
msgid "Responsive Preview"
msgstr "Responsive voorbeeld"

#: core/experiments/manager.php:358
msgid "Please Note! The “Improved CSS Loading” mode reduces the amount of CSS code that is loaded on the page by default. When activated, the CSS code will be loaded, rather inline or in a dedicated file, only when needed. Activating this experiment may cause conflicts with incompatible plugins."
msgstr "Let! De modus \"Verbeterde CSS belasting\" vermindert de hoeveelheid CSS code die standaard op de pagina wordt geladen. Wanneer geactiveerd, wordt de CSS code alleen geladen, eerder inline of in een speciaal bestand, wanneer dat nodig is. Het activeren van dit experiment kan conflicten veroorzaken met incompatibele plugins."

#: core/experiments/manager.php:356
msgid "Improved CSS Loading"
msgstr "Verbeterd laden van CSS"

#: app/modules/kit-library/data/repository.php:146
#: app/modules/kit-library/data/repository.php:166
msgid "Kit not found"
msgstr "Kit niet gevonden"

#: app/modules/kit-library/data/kits/controller.php:29
msgid "Kit not exists."
msgstr "Kit bestaat niet."

#: app/modules/kit-library/connect/kit-library.php:16
#: app/modules/kit-library/kit-library-menu-item.php:22
#: app/modules/kit-library/module.php:33 app/modules/kit-library/module.php:34
#: core/common/modules/finder/categories/general.php:78
#: assets/js/import-export-admin.js:315
#: assets/js/kit-library.b4cf9f541e44f7bbc972.bundle.js:1530
#: assets/js/kit-library.b4cf9f541e44f7bbc972.bundle.js:3604
#: assets/js/kit-library.b4cf9f541e44f7bbc972.bundle.js:4095
#: assets/js/kit-library.b4cf9f541e44f7bbc972.bundle.js:4396
msgid "Kit Library"
msgstr "Kit bibliotheek"

#: includes/settings/settings.php:285
msgid "API Key"
msgstr "API sleutel"

#. translators: 1: Link open tag, 2: Link close tag
#: includes/settings/settings.php:278
msgid "Google Maps Embed API is a free service by Google that allows embedding Google Maps in your site. For more details, visit Google Maps' %1$sUsing API Keys%2$s page."
msgstr "Google Maps Embed API is een gratis service van Google waarmee Google Maps in je site kan worden ingesloten. Voor meer details, bezoek Google Maps' %1$sGebruik van API sleutels%2$s pagina."

#: includes/settings/settings.php:274
msgid "Google Maps Embed API"
msgstr "Google Maps Embed API"

#: modules/compatibility-tag/compatibility-tag-report.php:172
msgid "Compatibility unknown"
msgstr "Compatibiliteit onbekend"

#: modules/compatibility-tag/compatibility-tag-report.php:171
msgid "Compatibility not specified"
msgstr "Compatibiliteit niet gespecificeerd"

#: modules/compatibility-tag/compatibility-tag-report.php:170
msgid "Incompatible"
msgstr "Niet compatibel"

#: modules/compatibility-tag/compatibility-tag-report.php:169
msgid "Compatible"
msgstr "Compatibel"

#: includes/widgets/common.php:1106
msgid "Round"
msgstr "Rond"

#: includes/controls/groups/background.php:419 includes/widgets/common.php:1104
msgid "Repeat-x"
msgstr "Herhaal-x"

#: includes/controls/groups/background.php:420 includes/widgets/common.php:1105
msgid "Repeat-y"
msgstr "Herhaal-y"

#: includes/controls/groups/background.php:417 includes/widgets/common.php:1102
msgid "No-repeat"
msgstr "Geen herhaling"

#: includes/controls/groups/background.php:418 includes/widgets/common.php:1099
#: includes/widgets/common.php:1103
msgid "Repeat"
msgstr "Herhaling"

#: includes/controls/groups/background.php:338 includes/widgets/common.php:1063
msgid "Y Position"
msgstr "Y positie"

#: includes/controls/groups/background.php:295 includes/widgets/common.php:1027
msgid "X Position"
msgstr "X Positie"

#: includes/controls/groups/background.php:231
#: includes/controls/groups/background.php:281
#: includes/controls/groups/background.php:676 includes/widgets/common.php:1013
#: includes/widgets/image.php:384
msgid "Bottom Right"
msgstr "Rechtsonder"

#: includes/controls/groups/background.php:230
#: includes/controls/groups/background.php:280
#: includes/controls/groups/background.php:675 includes/widgets/common.php:1012
#: includes/widgets/image.php:383
msgid "Bottom Left"
msgstr "Linksonder"

#: includes/controls/groups/background.php:229
#: includes/controls/groups/background.php:279
#: includes/controls/groups/background.php:674 includes/widgets/common.php:1011
#: includes/widgets/image.php:382
msgid "Bottom Center"
msgstr "Middenonder"

#: includes/controls/groups/background.php:228
#: includes/controls/groups/background.php:278
#: includes/controls/groups/background.php:673 includes/widgets/common.php:1010
#: includes/widgets/image.php:381
msgid "Top Right"
msgstr "Rechtsboven"

#: includes/controls/groups/background.php:227
#: includes/controls/groups/background.php:277
#: includes/controls/groups/background.php:672 includes/widgets/common.php:1009
#: includes/widgets/image.php:380
msgid "Top Left"
msgstr "Linksboven"

#: includes/controls/groups/background.php:226
#: includes/controls/groups/background.php:276
#: includes/controls/groups/background.php:671 includes/widgets/common.php:1008
#: includes/widgets/image.php:379
msgid "Top Center"
msgstr "Midden boven"

#: includes/controls/groups/background.php:225
#: includes/controls/groups/background.php:275
#: includes/controls/groups/background.php:670 includes/widgets/common.php:1007
#: includes/widgets/image.php:378
msgid "Center Right"
msgstr "Midden rechts"

#: includes/controls/groups/background.php:224
#: includes/controls/groups/background.php:274
#: includes/controls/groups/background.php:669 includes/widgets/common.php:1006
#: includes/widgets/image.php:377
msgid "Center Left"
msgstr "Links in het midden"

#: includes/controls/groups/background.php:223
#: includes/controls/groups/background.php:273
#: includes/controls/groups/background.php:668 includes/widgets/common.php:1005
#: includes/widgets/image.php:376
msgid "Center Center"
msgstr "Midden midden"

#: includes/base/element-base.php:999 includes/base/element-base.php:1022
#: includes/widgets/common.php:966
msgid "Scale"
msgstr "Schaal"

#: includes/widgets/common.php:951
msgid "Fit"
msgstr "Passend"

#: includes/widgets/common.php:930
msgid "Need More Shapes?"
msgstr "Meer vormen nodig?"

#: includes/widgets/common.php:877 includes/widgets/common.php:885
msgid "Mask"
msgstr "Masker"

#: includes/widgets/common.php:133
msgid "Hexagon"
msgstr "Zeshoek"

#: includes/widgets/common.php:132
msgid "Blob"
msgstr "Blob"

#: includes/widgets/common.php:131
msgid "Triangle"
msgstr "Driehoek"

#: includes/widgets/common.php:130
msgid "Sketch"
msgstr "Schets"

#: includes/widgets/common.php:129
msgid "Flower"
msgstr "Bloem"

#: includes/widgets/accordion.php:249 includes/widgets/toggle.php:252
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:284
msgid "FAQ Schema"
msgstr "FAQ Schema"

#: includes/settings/settings.php:365
msgid "Set the way Google Fonts are being loaded by selecting the font-display property (Default: Auto)."
msgstr "Stel de manier in waarop Google Fonts worden geladen door de eigenschap font-display te selecteren (Standaard: Auto)."

#: includes/settings/settings.php:365
msgid "Font-display property defines how font files are loaded and displayed by the browser."
msgstr "Font-display eigenschap definieert hoe lettertypebestanden worden geladen en weergegeven door de browser."

#: includes/settings/settings.php:363
msgid "Optional"
msgstr "Optioneel"

#: includes/settings/settings.php:361
msgid "Swap"
msgstr "Wissel"

#: includes/settings/settings.php:360
msgid "Blocking"
msgstr "Blokkeren"

#: includes/settings/settings.php:354
msgid "Google Fonts Load"
msgstr "Google Fonts laden"

#: includes/editor-templates/responsive-bar.php:63
msgid "Manage Breakpoints"
msgstr "Beheer breekpunten"

#: includes/editor-templates/responsive-bar.php:22
msgid "Desktop <br> Settings added for the base device will apply to all breakpoints unless edited"
msgstr "Desktop <br> Instellingen die aan het basisapparaat zijn toegevoegd, zijn van toepassing op alle breekpunten, tenzij ze worden bewerkt"

#. translators: %1$s: Device name, %2$s: Breakpoint screen size.
#: includes/editor-templates/responsive-bar.php:32
msgid "%1$s <br> Settings added for the %1$s device will apply to %2$spx screens and down"
msgstr "%1$s <br> Instellingen toegevoegd voor het %1$s apparaat, zijn van toepassing op %2$spx schermen en lager"

#: core/breakpoints/manager.php:339
msgid "Widescreen"
msgstr "Breedbeeld"

#: core/base/db-upgrades-manager.php:114
msgid "Database update process is running in the background. Taking a while?"
msgstr "Het database-updateproces wordt op de achtergrond uitgevoerd. Het duurt even?"

#: core/admin/admin-notices.php:323
msgid "With Elementor Pro, you can control user access and make sure no one messes up your design."
msgstr "Met Elementor Pro kan je de gebruikerstoegang beheren en ervoor zorgen dat niemand je ontwerp verprutst."

#: core/admin/admin-notices.php:322
msgid "Managing a multi-user site?"
msgstr "Beheer je een multi-user site?"

#: core/admin/admin-notices.php:233
msgid "Love using Elementor?"
msgstr "Vind je het leuk om Elementor te gebruiken?"

#: app/modules/import-export/module.php:115
msgid "Template Kits"
msgstr "Template Kits"

#: app/modules/import-export/module.php:112
msgid "Import / Export Kit"
msgstr "Kit importeren / exporteren"

#: app/modules/import-export/module.php:157
msgid "Apply the design and settings of another site to this one."
msgstr "Pas het ontwerp en de instellingen van een andere site op deze toe."

#: app/modules/import-export/module.php:155
msgid "Start Import"
msgstr "Start importeren"

#: app/modules/import-export/module.php:152
msgid "Import a Template Kit"
msgstr "Importeer een template kit"

#: app/modules/import-export/module.php:145
msgid "Bundle your whole site - or just some of its elements - to be used for another website."
msgstr "Bundel je hele site - of slechts enkele elementen ervan - om voor een andere site te gebruiken."

#: app/modules/import-export/module.php:143
msgid "Start Export"
msgstr "Start de export"

#: app/modules/import-export/module.php:140
msgid "Export a Template Kit"
msgstr "Exporteer een template kit"

#. translators: 1: New line break, 2: Learn More link.
#: app/modules/import-export/module.php:133
msgid "Design sites faster with a template kit that contains some or all components of a complete site, like templates, content & site settings.%1$sYou can import a kit and apply it to your site, or export the elements from this site to be used anywhere else. %2$s"
msgstr "Ontwerp sites sneller met een Website Kit die enkele of alle onderdelen van een complete site bevat, zoals templates, inhoud & site-instellingen.%1$sJe kunt een kit importeren en toepassen op je site, of de elementen van deze site exporteren om ze ergens anders te gebruiken. %2$s"

#: app/modules/import-export/module.php:129 core/admin/admin-notices.php:368
#: core/editor/editor.php:616 assets/js/app.js:8325
#: assets/js/kit-library.b4cf9f541e44f7bbc972.bundle.js:3386
msgid "Learn more"
msgstr "Kom meer te weten"

#: core/utils/import-export/wp-import.php:1130
msgid "The uploaded file could not be moved"
msgstr "Het geüploade bestand kan niet worden verplaatst"

#: core/utils/import-export/wp-import.php:1114
msgid "Sorry, this file type is not permitted for security reasons."
msgstr "Dit bestandstype is om veiligheidsredenen niet toegestaan."

#. translators: %s: Max file size.
#: core/utils/import-export/wp-import.php:1082
msgid "Remote file is too large, limit is %s"
msgstr "Extern bestand is te groot, limiet is %s"

#: core/utils/import-export/wp-import.php:1074
msgid "Downloaded file has incorrect size"
msgstr "Het gedownloade bestand heeft een onjuiste grootte"

#: core/utils/import-export/wp-import.php:1068
msgid "Zero size file downloaded"
msgstr "Bestand met nulgrootte gedownload"

#: core/utils/import-export/wp-import.php:1060
msgid "Remote server did not respond"
msgstr "De externe server reageerde niet"

#. translators: 1: HTTP error message, 2: HTTP error code.
#: core/utils/import-export/wp-import.php:1051
msgid "Remote server returned the following unexpected result: %1$s (%2$s)"
msgstr "De externe server heeft het volgende onverwachte resultaat geretourneerd: %1$s (%2$s)"

#. translators: 1: WordPress error message, 2: WordPress error code.
#: core/utils/import-export/wp-import.php:1042
msgid "Request failed due to an error: %1$s (%2$s)"
msgstr "Aanvraag mislukt vanwege een fout: %1$s (%2$s)"

#: core/utils/import-export/wp-import.php:1026
msgid "Could not create temporary file."
msgstr "Kan tijdelijk bestand niet maken."

#: core/utils/import-export/wp-import.php:982
msgid "Invalid file type"
msgstr "Ongeldig bestandstype"

#: core/utils/import-export/wp-import.php:965
msgid "Fetching attachments is not enabled"
msgstr "Bijlagen ophalen is niet ingeschakeld"

#. translators: %s: Menu slug.
#: core/utils/import-export/wp-import.php:878
msgid "Menu item skipped due to invalid menu slug: %s"
msgstr "Menu-item overgeslagen vanwege ongeldige menu-slug: %s"

#: core/utils/import-export/wp-import.php:865
msgid "Menu item skipped due to missing menu slug"
msgstr "Menu-item overgeslagen vanwege ontbrekende menu-slug"

#. translators: 1: Post title, 2: Post type.
#: core/utils/import-export/wp-import.php:571
msgid "Failed to import %1$s: Invalid post type %2$s"
msgstr "Importeren van %1$s mislukt: ongeldig berichttype %2$s"

#. translators: 1: Term taxonomy, 2: Term name.
#. translators: 1: Post type singular label, 2: Post title.
#. translators: 1: Taxonomy name, 2: Term name.
#: core/utils/import-export/wp-import.php:472
#: core/utils/import-export/wp-import.php:663
#: core/utils/import-export/wp-import.php:713
msgid "Failed to import %1$s %2$s"
msgstr "Kan %1$s %2$s niet importeren"

#. translators: %s: Author display name.
#: core/utils/import-export/wp-import.php:374
msgid "Failed to create new user for %s. Their posts will be attributed to the current user."
msgstr "Kan geen nieuwe gebruiker maken voor %s. Hun berichten worden toegeschreven aan de huidige gebruiker."

#. translators: %s: Post author.
#: core/utils/import-export/wp-import.php:312
msgid "Failed to import author %s. Their posts will be attributed to the current user."
msgstr "Het importeren van auteur %s is mislukt. Hun berichten worden toegeschreven aan de huidige gebruiker."

#: core/utils/import-export/wp-import.php:246
msgid "The file does not exist, please try again."
msgstr "Het bestand bestaat niet, probeer het opnieuw."

#: core/utils/import-export/parsers/wxr-parser-simple-xml.php:57
#: core/utils/import-export/parsers/wxr-parser-simple-xml.php:65
msgid "There was an error when reading this WXR file"
msgstr "Er is een fout opgetreden bij het lezen van dit WXR bestand"

#: core/utils/import-export/parsers/wxr-parser-regex.php:146
#: core/utils/import-export/parsers/wxr-parser-simple-xml.php:70
#: core/utils/import-export/parsers/wxr-parser-simple-xml.php:76
#: core/utils/import-export/parsers/wxr-parser-xml.php:190
msgid "This does not appear to be a WXR file, missing/invalid WXR version number"
msgstr "Dit lijkt geen WXR bestand te zijn, het WXR versienummer ontbreekt/is ongeldig"

#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:216
msgid "Mobile and Tablet options cannot be deleted."
msgstr "Opties voor mobiel en tablet kunnen niet worden verwijderd."

#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:214
msgid "Active Breakpoints"
msgstr "Actieve breekpunten"

#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:747
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:794
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:840
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:503
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:568
msgid "Stroke"
msgstr "Slag"

#: modules/shapes/widgets/text-path.php:468
msgid "Path"
msgstr "Pad"

#: modules/shapes/widgets/text-path.php:365
msgid "Starting Point"
msgstr "Startpunt"

#: includes/controls/groups/typography.php:230
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:332
msgid "Word Spacing"
msgstr "Woordafstand"

#: modules/shapes/widgets/text-path.php:201
msgid "Show Path"
msgstr "Toon pad"

#: modules/shapes/widgets/text-path.php:189
msgid "LTR"
msgstr "LTR"

#: modules/shapes/widgets/text-path.php:188
msgid "RTL"
msgstr "RTL"

#: modules/shapes/widgets/text-path.php:183
msgid "Text Direction"
msgstr "Tekstrichting"

#: modules/shapes/widgets/text-path.php:119
msgid "SVG"
msgstr "SVG"

#: modules/shapes/widgets/text-path.php:109
msgid "Path Type"
msgstr "Pad type"

#: modules/shapes/widgets/text-path.php:97
msgid "Add Your Curvy Text Here"
msgstr "Voeg hier je curvy tekst toe"

#: modules/shapes/widgets/text-path.php:50
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:86
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:227
msgid "Text Path"
msgstr "Tekst pad"

#: modules/shapes/module.php:25
msgid "Spiral"
msgstr "Spiraal"

#: modules/shapes/module.php:24
msgid "Oval"
msgstr "Ovaal"

#: modules/shapes/module.php:21
msgid "Arc"
msgstr "Boog"

#: modules/shapes/module.php:20
msgid "Wave"
msgstr "Golf"

#: core/admin/notices/elementor-dev-notice.php:81
msgid "Install & Activate"
msgstr "Installeer & activeer"

#: core/admin/notices/elementor-dev-notice.php:76
msgid "Get a sneak peek at our in progress development versions, and help us improve Elementor to perfection. Developer Edition releases contain experimental functionality for testing purposes."
msgstr "Krijg een voorproefje van onze lopende ontwikkelingsversies en help ons Elementor tot in de perfectie te verbeteren. Developer Edition releases bevatten experimentele functionaliteit voor testdoeleinden."

#: core/admin/notices/elementor-dev-notice.php:75
msgid "Elementor Developer Edition"
msgstr "Elementor ontwikkelaar editie"

#: core/experiments/manager.php:747
msgid "Inactive by default"
msgstr "Standaard inactief"

#: core/experiments/manager.php:746
msgid "Active by default"
msgstr "Standaard actief"

#: core/experiments/manager.php:636
msgid "Status: %s"
msgstr "Status: %s"

#. translators: %1$s Link open tag, %2$s: Link close tag.
#: core/experiments/manager.php:604
msgid "To use an experiment or feature on your site, simply click on the dropdown next to it and switch to Active. You can always deactivate them at any time. %1$sLearn More.%2$s"
msgstr "Om een experiment of functie op je site te gebruiken, klik je gewoon op de dropdown ernaast en wissel je naar actief. Je kan ze altijd weer deactiveren. %1$sLeer meer.%2$s"

#: core/common/modules/finder/categories/settings.php:60
msgid "Experiments"
msgstr "Experimenten"

#: core/experiments/manager.php:539
msgid "The current version of Elementor doesn't have any experimental features . if you're feeling curious make sure to come back in future versions."
msgstr "De huidige versie van Elementor heeft geen experimentele functies. Als je nieuwsgierig bent, kom dan zeker terug in toekomstige versies."

#: core/experiments/manager.php:536
msgid "No available experiments"
msgstr "Geen beschikbare experimenten"

#: core/experiments/manager.php:477
msgid "Stable"
msgstr "Stabiel"

#: core/experiments/manager.php:476
msgid "Release Candidate"
msgstr "Release kandidaat"

#: core/experiments/manager.php:475 assets/js/ai-admin.js:426
#: assets/js/ai-layout.js:434 assets/js/ai-layout.js:1881 assets/js/ai.js:554
msgid "Beta"
msgstr "Bèta"

#: core/experiments/manager.php:474
msgid "Alpha"
msgstr "Alpha"

#: core/experiments/manager.php:473
msgid "Development"
msgstr "Ontwikkeling"

#: core/experiments/manager.php:346
msgid "Please Note! The \"Improved Asset Loading\" mode reduces the amount of code that is loaded on the page by default. When activated, parts of the infrastructure code will be loaded dynamically, only when needed. Keep in mind that activating this experiment may cause conflicts with incompatible plugins."
msgstr "Houd er rekening mee dat! De \"Improved Asset Loading\" modus de hoeveelheid code vermindert die standaard op de pagina wordt geladen. Indien geactiveerd, worden delen van de infrastructuurcode dynamisch geladen, alleen wanneer dat nodig is. Houd er rekening mee dat het activeren van dit experiment conflicten kan veroorzaken met incompatibele plugins."

#: core/experiments/manager.php:344
msgid "Improved Asset Loading"
msgstr "Verbeterd laden van assets"

#: core/experiments/manager.php:334
msgid "Developers, Please Note! This experiment includes some markup changes. If you've used custom code in Elementor, you might have experienced a snippet of code not running. Turning this experiment off allows you to keep prior Elementor markup output settings, and have that lovely code running again."
msgstr "Ontwikkelaars, opgelet! Dit experiment bevat enkele mark-up veranderingen. Als je aangepaste code in Elementor gebruikt hebt, kan het zijn dat je ervaren hebt dat een snippet code niet loopt. Door dit experiment uit te zetten kun je eerdere Elementor mark-up uitvoer instellingen behouden, en die mooie code weer laten lopen."

#: modules/landing-pages/module.php:279
msgid "No landing pages found in trash"
msgstr "Geen landingspagina's gevonden in prullenbak"

#: modules/landing-pages/module.php:278
msgid "No landing pages found"
msgstr "Geen landingspagina's gevonden"

#: modules/landing-pages/module.php:277
msgid "Search Landing Pages"
msgstr "Zoek landingspagina's"

#: modules/landing-pages/module.php:276
msgid "View Landing Page"
msgstr "Bekijk de landingspagina"

#: modules/landing-pages/module.php:275
msgid "All Landing Pages"
msgstr "Alle landingspagina's"

#: modules/landing-pages/module.php:274
msgid "New Landing Page"
msgstr "Nieuwe landingspagina"

#: modules/landing-pages/module.php:273
msgid "Edit Landing Page"
msgstr "Bewerk landingspagina"

#: modules/landing-pages/module.php:272
msgid "Add New Landing Page"
msgstr "Voeg nieuwe landingspagina toe"

#: modules/landing-pages/module.php:204
msgid "Build Effective Landing Pages for your business' marketing campaigns."
msgstr "Bouw effectieve landingspagina's voor de marketingcampagnes van je bedrijf."

#: modules/landing-pages/module.php:48
msgid "Adds a new Elementor content type that allows creating beautiful landing pages instantly in a streamlined workflow."
msgstr "Voegt een nieuw Elementor inhoudstype toe waarmee je direct prachtige landingspagina's kunt maken in een gestroomlijnde workflow."

#: modules/landing-pages/admin-menu-items/landing-pages-menu-item.php:22
#: modules/landing-pages/admin-menu-items/landing-pages-menu-item.php:26
#: modules/landing-pages/documents/landing-page.php:54
#: modules/landing-pages/module.php:47 modules/landing-pages/module.php:138
#: modules/landing-pages/module.php:269 modules/landing-pages/module.php:281
#: assets/js/app.js:11046 assets/js/editor.js:50235
msgid "Landing Pages"
msgstr "Landingspagina's"

#: modules/landing-pages/documents/landing-page.php:46
#: modules/landing-pages/module.php:204 modules/landing-pages/module.php:270
msgid "Landing Page"
msgstr "Landingspagina"

#: modules/compatibility-tag/compatibility-tag-report.php:123
#: modules/compatibility-tag/views/plugin-update-message-compatibility.php:57
msgid "Unknown"
msgstr "Onbekend"

#. translators: %s: Elementor plugin name.
#: modules/compatibility-tag/views/plugin-update-message-compatibility.php:45
msgid "Tested up to %s version"
msgstr "Getest tot versie %s"

#: modules/compatibility-tag/views/plugin-update-message-compatibility.php:42
msgid "Plugin"
msgstr "Plugin"

#: modules/compatibility-tag/views/plugin-update-message-compatibility.php:33
msgid "Some of the plugins you’re using have not been tested with the latest version of %1$s (%2$s). To avoid issues, make sure they are all up to date and compatible before updating %1$s."
msgstr "Sommige van de plugins die je eerder gebruikte, zijn niet getest met de nieuwste versie van %1$s (%2$s). Om problemen te voorkomen, moet je ervoor zorgen dat ze allemaal up-to-date en compatibel zijn voordat je %1$s gaat updaten."

#: modules/compatibility-tag/views/plugin-update-message-compatibility.php:28
msgid "Compatibility Alert"
msgstr "Compatibiliteit waarschuwing"

#: includes/elements/section.php:298
msgid "Custom Columns Gap"
msgstr "Aangepaste kolomruimte"

#: core/kits/views/trash-kit-confirmation.php:33
msgid "Keep my settings"
msgstr "Behoud mijn instellingen"

#: core/kits/views/trash-kit-confirmation.php:21
msgid "By removing this template you will delete your entire Site Settings. If this template is deleted, all associated settings: Global Colors & Fonts, Theme Style, Layout, Background, and Lightbox settings will be removed from your existing site. This action can not be undone."
msgstr "Door het verwijderen van deze template zul je je gehele site instellingen verwijderen. Als deze template is verwijderd, alle gerelateerde instellingen: Globale kleuren & Lettertypes, Themastijl, Lay-out, Achtergrond, en Lichtbox instellingen zullen verwijderd worden van je bestaande site. Deze actie kan niet ongedaan gemaakt worden."

#: core/kits/views/trash-kit-confirmation.php:17
msgid "Are you sure you want to delete your Site Settings?"
msgstr "Weet je zeker dat je je site instellingen wil verwijderen?"

#: core/editor/data/globals/endpoints/base.php:34
msgid "The Global value you are trying to use is not available."
msgstr "De globale waarde die je probeert te gebruiken is niet beschikbaar."

#: includes/controls/media.php:195
msgid "Choose SVG"
msgstr "Kies SVG"

#. Description of the plugin
msgid "The Elementor Website Builder has it all: drag and drop page builder, pixel perfect design, mobile responsive editing, and more. Get started now!"
msgstr "De Elementor Website Builder heeft het allemaal: versleep pagina bouwer, pixel perfect ontwerp, mobiel responsive bewerken, en meer. Ga nu aan de slag!"

#: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:24
#: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:43 assets/js/app.js:11054
#: assets/js/d3bdd130eb38d3b07f85.bundle.js:175 assets/js/editor.js:45815
msgid "Global Colors"
msgstr "Globale kleuren"

#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:336
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:415
msgid "Breakpoint"
msgstr "Breekpunt"

#: modules/compatibility-tag/compatibility-tag-report.php:173
msgid "Error"
msgstr "Fout"

#: includes/widgets/social-icons.php:449
msgid "Rows Gap"
msgstr "Rijen gap"

#: includes/widgets/icon-list.php:191
msgid "Apply Link On"
msgstr "Link toepassen op"

#: includes/controls/groups/flex-container.php:24
#: includes/controls/groups/grid-container.php:26
#: includes/widgets/icon-list.php:158
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:123
msgid "Items"
msgstr "Items"

#: includes/widgets/common.php:952 includes/widgets/image.php:359
msgid "Fill"
msgstr "Vul"

#: includes/widgets/image.php:352
msgid "Object Fit"
msgstr "Object passend"

#: includes/frontend.php:1387
msgid "Download"
msgstr "Downloaden"

#: core/experiments/manager.php:332
msgid "Optimized DOM Output"
msgstr "Geoptimaliseerde DOM-uitvoer"

#: core/admin/admin-notices.php:217 includes/settings/settings-page.php:374
msgid "Become a super contributor by opting in to share non-sensitive plugin data and to receive periodic email updates from us."
msgstr "Word een super bijdrager door je aan te melden om niet-gevoelige plugin gegevens te delen en om periodieke e-mailupdates van ons te ontvangen."

#: core/settings/editor-preferences/model.php:73
msgid "Panel Width"
msgstr "Paneel breedte"

#. translators: %1$s Link open tag, %2$s: Link close tag.
#: core/admin/admin.php:805
msgid "The latest update includes some substantial changes across different areas of the plugin. We highly recommend you %1$sbackup your site before upgrading%2$s, and make sure you first update in a staging environment"
msgstr "De nieuwste update bevat enkele substantiële wijzigingen in verschillende delen van de plugin. We raden je aan %1$som een back-up van je site te maken voordat je gaat upgraden%2$s, en zorg ervoor dat je eerst updatet in een staging omgeving"

#: core/admin/admin.php:799
msgid "Heads up, Please backup before upgrade!"
msgstr "Let op, maak een back-up voordat je een upgrade uitvoert!"

#: core/settings/editor-preferences/model.php:38
#: includes/editor-templates/hotkeys.php:156 assets/js/editor.js:37124
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:1235
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:6
msgid "User Preferences"
msgstr "Gebruiker voorkeuren"

#: core/kits/manager.php:429 includes/editor-templates/hotkeys.php:118
#: assets/js/app.js:11052 assets/js/app.js:11533 assets/js/editor.js:45764
#: assets/js/editor.js:45768 assets/js/editor.js:45778
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:1162
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:9
msgid "Site Settings"
msgstr "Site instellingen"

#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:354 assets/js/editor.js:46187
msgid "Additional Settings"
msgstr "Aanvullende instellingen"

#: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:197
msgid "Fallback Font Family"
msgstr "Fallback lettertype familie"

#: core/kits/documents/tabs/settings-background.php:67
msgid "The `theme-color` meta tag will only be available in supported browsers and devices."
msgstr "De metatag 'theme-color' ​​is alleen beschikbaar in ondersteunde browsers en apparaten."

#: core/kits/documents/tabs/settings-background.php:65
msgid "Mobile Browser Background"
msgstr "Mobiele browser achtergrond"

#: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:120
msgid "Suggested favicon dimensions: 512 × 512 pixels."
msgstr "Voorgestelde favicon afmetingen: 512 × 512 pixels."

#: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:113
msgid "Site Favicon"
msgstr "Site favicon"

#. translators: 1: Width number pixel, 2: Height number pixel.
#: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:102
msgid "Suggested image dimensions: %1$s × %2$s pixels."
msgstr "Voorgestelde afbeeldingafmetingen: %1$s × %2$s pixels."

#: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:93
#: assets/js/onboarding.d1f3b86a6e269191f707.bundle.js:1003
msgid "Site Logo"
msgstr "Logo van de site"

#: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:84
msgid "Choose description"
msgstr "Kies beschrijving"

#: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:82
msgid "Site Description"
msgstr "Site beschrijving"

#: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:73
msgid "Choose name"
msgstr "Kies naam"

#: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:71
#: assets/js/onboarding.d1f3b86a6e269191f707.bundle.js:999
msgid "Site Name"
msgstr "Site naam"

#: core/kits/documents/tabs/settings-site-identity.php:20
msgid "Site Identity"
msgstr "Site identiteit"

#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:193
msgid "Breakpoints"
msgstr "Breekpunten"

#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:182
#: modules/page-templates/module.php:159
msgid "Theme"
msgstr "Thema"

#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:179
msgid "Default Page Layout"
msgstr "Standaard pagina lay-out"

#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:47 assets/js/app.js:11054
msgid "Layout Settings"
msgstr "Lay-out instellingen"

#: modules/page-templates/module.php:360
msgid "Changes will be reflected in the preview only after the page reloads."
msgstr "Wijzigingen worden pas in het voorbeeld weergegeven nadat de pagina opnieuw is geladen."

#: core/common/modules/connect/apps/base-app.php:106
msgid "Reset Data"
msgstr "Reset gegevens"

#: includes/controls/media.php:254
msgid "Click the media icon to upload file"
msgstr "Klik op het media pictogram om het bestand te uploaden"

#: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:74
msgid "Watch the Full Guide"
msgstr "Bekijk de volledige handleiding"

#: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:62
msgid "Get introduced to Elementor by watching our \"Getting Started\" video series. It will guide you through the steps needed to create your website. Then click to create your first page."
msgstr "Krijg de introductie voor Elementor door het kijken naar onze \"Getting Started\" video series. Het zal je begeleiden door de te nemen stappen om je site aan te maken. Daarna klik je om je eerste pagina aan te maken."

#: includes/settings/settings.php:326 assets/js/admin.js:282
#: assets/js/admin.js:289 assets/js/common.js:2090 assets/js/common.js:2097
#: assets/js/editor.js:38870 assets/js/editor.js:38877
msgid "Enable Unfiltered File Uploads"
msgstr "Ongefilterde bestand uploads inschakelen"

#: modules/safe-mode/module.php:383
msgid "If you are experiencing a loading issue, contact your site administrator to troubleshoot the problem using Safe Mode."
msgstr "Als je problemen ervaart tijdens het laden, schakel de veilige modus in en neem contact met je sitebeheerder."

#: includes/frontend.php:1388
msgid "Download image"
msgstr "Download afbeelding"

#: includes/frontend.php:1386
msgid "Pin it"
msgstr "Pin dit"

#: includes/frontend.php:1385
msgid "Share on Twitter"
msgstr "Deel via Twitter"

#: includes/frontend.php:1384
msgid "Share on Facebook"
msgstr "Deel via Facebook"

#: includes/controls/url.php:117
msgid "Custom Attributes"
msgstr "Aangepaste attributen"

#: includes/controls/url.php:75
msgid "Set custom attributes for the link element. Separate attribute keys from values using the | (pipe) character. Separate key-value pairs with a comma."
msgstr "Stel aangepaste attributen in voor het link element. Scheid attribuut sleutels van waardes door het | (pipe) karakter te gebruiken. Scheid sleutelwaarde paren met een komma."

#: includes/editor-templates/panel.php:311
msgid "Get more dynamic capabilities by incorporating dozens of Elementor's native dynamic tags."
msgstr "Gebruik de ingebouwde dynamische tags van Elementor om meer dynamische mogelijkheden te krijgen."

#: includes/editor-templates/panel.php:310
msgid "You’re missing out!"
msgstr "Je loopt iets mis!"

#: includes/editor-templates/panel.php:307
msgid "Elementor Dynamic Content"
msgstr "Dynamische Elementor Inhoud"

#: includes/editor-templates/panel.php:280
#: includes/editor-templates/panel.php:282
msgid "Dynamic Tags"
msgstr "Dynamische tags"

#: includes/managers/icons.php:497
msgid "We highly recommend backing up your database before performing this upgrade."
msgstr "We raden je sterk aan om eerst een back-up van je database te maken voordat je deze upgrade uitvoert."

#: includes/managers/icons.php:496
msgid "The upgrade process includes a database update"
msgstr "De upgrade bevat ook een update voor de database"

#: includes/managers/controls.php:1174
msgid "Attributes lets you add custom HTML attributes to any element."
msgstr "Attributen maken het mogelijk om aangepaste HTML attributen toe te voegen aan elk element."

#: includes/managers/controls.php:1172
msgid "Meet Our Attributes"
msgstr "Ontdek onze attributen"

#: includes/managers/controls.php:1162
msgid "Attributes"
msgstr "Attributen"

#: core/base/db-upgrades-manager.php:118
msgid "Click here to run it now"
msgstr "Klik hier om nu uit te voeren"

#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:187
msgid "Navigation Icons Size"
msgstr "Afmeting navigatie pictogrammen"

#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:174
msgid "Toolbar Icons Size"
msgstr "Afmeting Toolbar Iconen"

#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:102
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:119
msgid "Alt"
msgstr "Alt"

#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:86 includes/frontend.php:1391
msgid "Share"
msgstr "Delen"

#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:66 includes/frontend.php:1389
msgid "Fullscreen"
msgstr "Volledig scherm"

#. translators: %s: Widget title.
#: core/editor/promotion.php:19
msgid "Use %s widget and dozens more pro features to extend your toolbox and build sites faster and better."
msgstr "Gebruik %s widget en veel meer Pro functies om meer mogelijkheden te hebben en beter en sneller sites te maken."

#. translators: %s: Widget title.
#: core/editor/promotion.php:17
msgid "%s Widget"
msgstr "%s Widget"

#: core/experiments/manager.php:142 includes/editor-templates/global.php:29
#: assets/js/ai-admin.js:5015 assets/js/ai.js:5275 assets/js/app.js:7896
#: assets/js/editor.js:46076
msgid "Back"
msgstr "Terug"

#: core/kits/manager.php:156 core/kits/manager.php:174
msgid "Default Kit"
msgstr "Standaard kit"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:128
msgid "Focus"
msgstr "Focus"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:99
msgid "Field"
msgstr "Veld"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:71
msgid "Label"
msgstr "Label"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:21
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:60
msgid "Form Fields"
msgstr "Formuliervelden"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:76
msgid "Paragraph Spacing"
msgstr "Paragraaf marge"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:49
msgid "Body"
msgstr "Body"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:23
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:63
msgid "Buttons"
msgstr "Knoppen"

#: core/kits/documents/kit.php:155
msgid "Draft"
msgstr "Concept"

#: core/kits/documents/kit.php:44
msgid "Kit"
msgstr "Kit"

#: core/common/modules/connect/apps/base-app.php:158
msgid "Already connected."
msgstr "Al verbonden."

#: includes/widgets/image-carousel.php:418
msgid "Pause on Interaction"
msgstr "Pauzeren bij interactie"

#. translators: %s: Video provider
#: includes/embed.php:184
msgid "%s Video Player"
msgstr "%s Videospeler"

#: includes/controls/groups/background.php:662
msgid "Background Position"
msgstr "Achtergrondpositie"

#: includes/controls/groups/background.php:440
#: includes/controls/groups/background.php:651 includes/widgets/image.php:361
msgid "Contain"
msgstr "Insluiten"

#: includes/controls/groups/background.php:439
#: includes/controls/groups/background.php:650 includes/widgets/image.php:360
msgid "Cover"
msgstr "Bedek"

#: includes/controls/groups/background.php:438
#: includes/controls/groups/background.php:649
#: includes/elements/container.php:607 includes/widgets/social-icons.php:275
#: includes/widgets/video.php:562
msgid "Auto"
msgstr "Auto"

#: includes/controls/groups/background.php:643
msgid "Background Size"
msgstr "Achtergrond grootte"

#: includes/settings/settings-page.php:369
msgid "Usage Data Sharing"
msgstr "Gebruik gegevensuitwisseling"

#: core/common/modules/connect/apps/library.php:29
#: core/common/modules/connect/apps/library.php:56
msgid "Connecting to the Library failed. Please try reloading the page and try again"
msgstr "Verbinding maken met de bibliotheek is mislukt. Probeer de pagina opnieuw te laden en probeer het opnieuw"

#. translators: %s: Remote user.
#: core/common/modules/connect/apps/base-app.php:83
msgid "Connected as %s"
msgstr "Verbonden als %s"

#: core/settings/editor-preferences/model.php:99
msgid "Enable Lightbox In Editor"
msgstr "Gebruik Lightbox tijdens bewerkingen"

#: core/settings/editor-preferences/model.php:65
msgid "Dark"
msgstr "Donker"

#: core/settings/editor-preferences/model.php:64
msgid "Light"
msgstr "Licht"

#: core/settings/editor-preferences/model.php:63
msgid "Auto Detect"
msgstr "automatisch detecteren"

#: core/settings/editor-preferences/model.php:60
msgid "Set light or dark mode, or use Auto Detect to sync it with your OS setting."
msgstr "Stel de lichte of donkere modus in, of gebruik \"automatisch detecteren\" om het te synchroniseren met de instellingen van je OS."

#: core/settings/editor-preferences/model.php:58
msgid "UI Theme"
msgstr "UI thema"

#: core/settings/editor-preferences/model.php:51
msgid "Preferences"
msgstr "Voorkeuren"

#: modules/promotions/admin-menu-items/custom-icons-promotion-item.php:23
msgid "Don't rely solely on the FontAwesome icons everyone else is using! Differentiate your website and your style with custom icons you can upload from your favorite icons source."
msgstr "Vertrouw niet alleen op de FontAwsome pictogrammen die iedereen elders gebruikt!. Maak verschil met je site en je stijl met aangepaste pictogrammen die je kunt uploaden van je favoriete pictogram bron."

#: modules/promotions/admin-menu-items/custom-icons-promotion-item.php:19
msgid "Add Your Custom Icons"
msgstr "Voeg je aangepaste pictogrammen toe"

#: modules/promotions/admin-menu-items/custom-icons-promotion-item.php:11
#: modules/promotions/admin-menu-items/custom-icons-promotion-item.php:15
msgid "Custom Icons"
msgstr "Aangepaste pictogrammen"

#: includes/controls/groups/background.php:615
msgid "Transition"
msgstr "Transitie"

#: includes/controls/groups/background.php:605
msgid "Duration"
msgstr "Looptijd"

#: core/logger/log-reporter.php:44
msgid "Clear Log"
msgstr "Wis logbestand"

#: includes/frontend.php:1394 assets/js/app.js:7835 assets/js/app.js:9517
#: assets/js/app.js:10433
#: assets/js/onboarding.d1f3b86a6e269191f707.bundle.js:1471
#: assets/js/onboarding.d1f3b86a6e269191f707.bundle.js:1522
#: assets/js/onboarding.d1f3b86a6e269191f707.bundle.js:1801
#: assets/js/onboarding.d1f3b86a6e269191f707.bundle.js:2078
msgid "Next"
msgstr "Volgende"

#: includes/frontend.php:1393 assets/js/app.js:8709 assets/js/app.js:9504
#: assets/js/app.js:10426
msgid "Previous"
msgstr "Vorige"

#: includes/widgets/divider.php:645
msgid "Amount"
msgstr "Bedrag"

#: includes/widgets/divider.php:474
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:984
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:16
msgid "Add Element"
msgstr "Voeg element toe"

#: includes/widgets/divider.php:318 modules/shapes/module.php:23
msgid "Line"
msgstr "Lijn"

#: includes/widgets/divider.php:288
msgctxt "Shapes"
msgid "X"
msgstr "X"

#: includes/widgets/divider.php:279
msgctxt "Shapes"
msgid "Tribal"
msgstr "Stam"

#: includes/widgets/divider.php:270
msgctxt "Shapes"
msgid "Trees"
msgstr "Bomen"

#: includes/widgets/divider.php:261
msgctxt "Shapes"
msgid "Squares"
msgstr "Vierkanten"

#: includes/widgets/divider.php:252
msgctxt "Shapes"
msgid "Stripes"
msgstr "Strepen"

#: includes/widgets/divider.php:243
msgctxt "Shapes"
msgid "Leaves"
msgstr "Bladeren"

#: includes/widgets/divider.php:234
msgctxt "Shapes"
msgid "Half Rounds"
msgstr "Halve cirkels"

#: includes/widgets/divider.php:225
msgctxt "Shapes"
msgid "Fir Tree"
msgstr "Dennenboom"

#: includes/widgets/divider.php:216
msgctxt "Shapes"
msgid "Dots"
msgstr "Stippen"

#: includes/widgets/divider.php:207
msgctxt "Shapes"
msgid "Rectangles"
msgstr "Rechthoeken"

#: includes/widgets/divider.php:199
msgctxt "Shapes"
msgid "Parallelogram"
msgstr "Parallellogram"

#: includes/widgets/divider.php:191
msgctxt "Shapes"
msgid "Rhombus"
msgstr "Ruit"

#: includes/widgets/divider.php:183
msgctxt "Shapes"
msgid "Pluses"
msgstr "Pluspunten"

#: includes/widgets/divider.php:175
msgctxt "Shapes"
msgid "Arrows"
msgstr "Pijlen"

#: includes/widgets/divider.php:159
msgctxt "Shapes"
msgid "Wavy"
msgstr "Golvend"

#: includes/widgets/divider.php:151
msgctxt "Shapes"
msgid "Squared"
msgstr "Kwadraat"

#: includes/widgets/divider.php:142
msgctxt "Shapes"
msgid "Slashes"
msgstr "Slashes"

#: includes/widgets/divider.php:134
msgctxt "Shapes"
msgid "Multiple"
msgstr "Meervoudig"

#: includes/widgets/divider.php:126
msgctxt "Shapes"
msgid "Curved"
msgstr "Gebogen"

#: includes/widgets/divider.php:118
msgctxt "Shapes"
msgid "Curly"
msgstr "Krullend"

#: includes/widgets/image-gallery.php:44
msgid "Basic Gallery"
msgstr "Basis galerij"

#: includes/controls/groups/background.php:714
msgid "Out"
msgstr "Uit"

#: includes/controls/groups/background.php:713
msgid "In"
msgstr "In"

#: includes/controls/groups/background.php:698
msgid "Ken Burns Effect"
msgstr "Ken Burns effect"

#: includes/controls/groups/background.php:568
msgid "This cover image will replace the background video in case that the video could not be loaded."
msgstr "Deze titel afbeelding zal de achtergrond video vervangen indien de video niet kan worden geladen."

#: includes/controls/groups/background.php:543 includes/widgets/video.php:338
msgid "Play On Mobile"
msgstr "Afspelen op mobiel"

#: includes/controls/groups/background.php:491
msgid "YouTube/Vimeo link, or link to video file (mp4 is recommended)."
msgstr "YouTube/Vimeo link, of link naar video bestand (mp4 wordt aanbevolen)."

#: includes/settings/tools.php:370 includes/settings/tools.php:372
msgid "Reinstall"
msgstr "Installeer opnieuw"

#: core/document-types/post.php:51
msgid "Post"
msgstr "Bericht"

#. translators: %s: Path to .htaccess file.
#: core/debug/classes/htaccess.php:31
msgid "File Path: %s"
msgstr "Bestandslocatie: %s"

#: core/kits/views/panel.php:12 includes/editor-templates/panel.php:30
#: includes/editor-templates/panel.php:183
msgid "Need Help"
msgstr "Hulp nodig?"

#: includes/controls/groups/background.php:533
msgid "Play Once"
msgstr "Eenmalig afspelen"

#: includes/controls/icons.php:91 includes/controls/icons.php:112
#: includes/controls/icons.php:198
msgid "Upload SVG"
msgstr "Upload SVG"

#: includes/controls/media.php:192
msgid "Choose Video"
msgstr "Kies video"

#: includes/admin-templates/beta-tester.php:32
msgid "Your Email"
msgstr "Je e-mailadres"

#: includes/admin-templates/beta-tester.php:30
msgid "As a beta tester, you’ll receive an update that includes a testing version of Elementor and its content directly to your Email"
msgstr "Als beta tester, ontvang je een update met een testversie van Elementor en zijn inhoud direct in je e-mail"

#: includes/admin-templates/beta-tester.php:29
msgid "Get Beta Updates"
msgstr "Krijg beta updates"

#: includes/settings/settings.php:334
msgid "We recommend you only enable this feature if you understand the security risks involved."
msgstr "We adviseren je om deze optie alleen in te schakelen als je de bijkomende risico's begrijpt."

#: includes/settings/settings.php:334
msgid "Elementor will try to sanitize the unfiltered files, removing potential malicious code and scripts."
msgstr "Elementor zal proberen om de ongefilterde bestanden op te schonen door het verwijderen van potentieel gevaarlijke code en scripts."

#: includes/settings/settings.php:334
msgid "Please note! Allowing uploads of any files (SVG & JSON included) is a potential security risk."
msgstr "Bedenk wel dat het toestaan van bestanden (ook SVG & JSON bestanden) een mogelijk veiligheidsrisico is."

#: includes/template-library/sources/local.php:616
msgid "Template not exist."
msgstr "Template bestaat niet."

#. translators: 1: Link open tag, 2: Link close tag.
#: includes/elements/column.php:910 includes/elements/container.php:1763
#: includes/elements/section.php:1371 includes/widgets/common.php:1141
msgid "Responsive visibility will take effect only on %1$s preview mode %2$s or live page, and not while editing in Elementor."
msgstr "Responsieve zichtbaarheid wordt alleen van kracht op %1$s voorbeeldmodus %2$s of live pagina, en niet tijdens het bewerken in Elementor."

#: includes/base/widget-base.php:1009
msgid "Deprecated"
msgstr "Verouderd"

#: includes/managers/icons.php:557
msgid "Hurray! The upgrade process to Font Awesome 5 was completed successfully."
msgstr "Hoera! De upgrade naar Font Awesome 5 is succesvol afgerond."

#: includes/managers/icons.php:511
msgid "Upgrade To Font Awesome 5"
msgstr "Upgrade naar Font Awesome 5"

#: includes/managers/icons.php:499
msgid "This action is not reversible and cannot be undone by rolling back to previous versions."
msgstr "Deze actie is niet omkeerbaar en kan niet ongedaan worden gemaakt door terug te gaan naar vorige versies."

#: includes/managers/icons.php:494
msgid "Please note that the upgrade process may cause some of the previously used Font Awesome 4 icons to look a bit different due to minor design changes made by Font Awesome."
msgstr "Bedenk wel dat door de upgrade sommige eerder gebruikte pictogrammen van Font Awesome 4 er enigszins anders uitzien als gevolg van kleine ontwerp aanpassingen die door Font Awesome zijn gemaakt."

#: includes/managers/icons.php:492
msgid "By upgrading, whenever you edit a page containing a Font Awesome 4 icon, Elementor will convert it to the new Font Awesome 5 icon."
msgstr "Door het upgraden zullen tijdens het bewerken van een pagina de daar gebruikte pictogrammen van Font Awesome 4 worden omgezet naar een Font Awesome 5 pictogram."

#: includes/managers/icons.php:491
msgid "Access 1,500+ amazing Font Awesome 5 icons and enjoy faster performance and design flexibility."
msgstr "Krijg toegang tot 1.500+ verbazingwekkende Font Awesome 5 pictogrammen en geniet van de betere snelheid en ontwerp flexibiliteit."

#: includes/managers/icons.php:485 includes/managers/icons.php:489
#: includes/managers/icons.php:504
msgid "Font Awesome Upgrade"
msgstr "Font Awesome upgrade"

#: includes/managers/icons.php:478
msgid "Font Awesome 4 support script (shim.js) is a script that makes sure all previously selected Font Awesome 4 icons are displayed correctly while using Font Awesome 5 library."
msgstr "Font Awesome 4 ondersteuningsscript (shim.js) is een script dat er voor zorgt dat alle eerdere geselecteerde Font Awesome 4 pictogrammen correct worden getoond bij gebruik van de Font Awesome 5 bibliotheek."

#: includes/managers/icons.php:470
msgid "Load Font Awesome 4 Support"
msgstr "Laad Font Awesome 4 ondersteuning"

#: includes/managers/icons.php:247
msgid "All Icons"
msgstr "Alle pictogrammen"

#: includes/managers/icons.php:156
msgid "Font Awesome - Brands"
msgstr "Font Awesome - Merken"

#: includes/managers/icons.php:144
msgid "Font Awesome - Solid"
msgstr "Font Awesome - Solide"

#: includes/managers/icons.php:132
msgid "Font Awesome - Regular"
msgstr "Font Awesome - Regulier"

#: core/debug/classes/htaccess.php:12
msgid "Your site's .htaccess file appears to be missing."
msgstr "Het .htaccess bestand van je site lijkt te ontbreken."

#: core/debug/classes/theme-missing.php:22
msgid "Some of your theme files are missing."
msgstr "Enkele van je themabestanden missen."

#: core/files/file-types/svg.php:73 core/files/uploads-manager.php:543
msgid "This file is not allowed for security reasons."
msgstr "Het bestand is om veiligheidsredenen niet toegestaan."

#: includes/admin-templates/beta-tester.php:37 assets/js/beta-tester.js:65
msgid "Sign Up"
msgstr "Registreren"

#: includes/controls/media.php:267 includes/controls/media.php:269
#: assets/js/editor.js:7836
msgid "Upload"
msgstr "Upload"

#: includes/controls/icons.php:90 includes/controls/icons.php:116
#: includes/controls/icons.php:202 assets/js/editor.js:8436
msgid "Icon Library"
msgstr "Iconenbibliotheek"

#: core/editor/editor.php:204
msgid "Document not found."
msgstr "Document niet gevonden."

#: includes/elements/container.php:1528 includes/widgets/common.php:466
msgid "Vertical Orientation"
msgstr "Verticale oriëntatie"

#: includes/base/element-base.php:933 includes/elements/container.php:1450
#: includes/elements/container.php:1489 includes/elements/container.php:1552
#: includes/elements/container.php:1590 includes/widgets/common.php:388
#: includes/widgets/common.php:427 includes/widgets/common.php:490
#: includes/widgets/common.php:528
msgid "Offset"
msgstr "Uitlijning"

#: includes/elements/container.php:1425 includes/widgets/common.php:363
msgid "Horizontal Orientation"
msgstr "Horizontale oriëntatie"

#: includes/elements/container.php:1406 includes/widgets/common.php:349
msgid "Fixed"
msgstr "Vast"

#: includes/elements/container.php:1405 includes/widgets/common.php:348
msgid "Absolute"
msgstr "Absoluut"

#: includes/elements/container.php:1386 includes/widgets/common.php:330
msgid "Custom positioning is not considered best practice for responsive web design and should not be used too frequently."
msgstr "Aangepaste positionering wordt niet beschouwd als de beste methode voor responsive webdesign en zou niet te vaak gebruikt moeten worden."

#: includes/elements/container.php:1386 includes/widgets/common.php:330
msgid "Please note!"
msgstr "Opmerking!"

#: includes/controls/groups/flex-item.php:30
msgid "Custom Width"
msgstr "Aangepaste breedte"

#: includes/settings/controls.php:236
msgid "Super Admin"
msgstr "Super beheerder"

#: includes/settings/admin-menu-items/get-help-menu-item.php:23
msgid "Get Help"
msgstr "Hulp vragen"

#: includes/elements/container.php:606 includes/elements/section.php:477
msgid "Hidden"
msgstr "Verborgen"

#: includes/elements/container.php:601 includes/elements/section.php:472
msgid "Overflow"
msgstr "Overflow"

#: includes/elements/column.php:847 includes/elements/container.php:1685
#: includes/elements/section.php:1282 includes/widgets/common.php:621
msgid "Motion Effects"
msgstr "Bewegingseffecten"

#: includes/controls/groups/flex-container.php:117
#: includes/controls/groups/flex-container.php:214
#: includes/controls/groups/grid-container.php:212
#: includes/controls/groups/grid-container.php:252
#: includes/elements/column.php:193 includes/elements/column.php:221
#: includes/elements/section.php:454
msgid "Space Evenly"
msgstr "Gelijkmatig verdelen"

#: includes/controls/groups/flex-container.php:113
#: includes/controls/groups/flex-container.php:213
#: includes/controls/groups/grid-container.php:208
#: includes/controls/groups/grid-container.php:248
#: includes/elements/column.php:192 includes/elements/column.php:220
#: includes/elements/section.php:453
msgid "Space Around"
msgstr "Ruimte eromheen"

#: includes/elements/section.php:444 includes/widgets/common.php:304
#: includes/widgets/image-carousel.php:670
msgid "Vertical Align"
msgstr "Verticale uitlijning"

#: modules/safe-mode/module.php:374
msgid "Having problems loading Elementor? Please enable Safe Mode to troubleshoot."
msgstr "Problemen met het laden van Elementor? Schakel veilige modus in om problemen op te lossen."

#: modules/safe-mode/module.php:272
msgid "The issue was probably caused by one of your plugins or theme."
msgstr "Het probleem is waarschijnlijk veroorzaakt door één van je plugins of thema's."

#. translators: %s: Accepted chars.
#: includes/widgets/menu-anchor.php:113
msgid "Note: The ID link ONLY accepts these chars: %s"
msgstr "Notitie: De ID link accepteert ALLEEN deze characters: %s"

#: includes/controls/media.php:198
msgid "Choose File"
msgstr "Kies bestand"

#: includes/widgets/video.php:200
msgid "External URL"
msgstr "Externe link"

#: includes/widgets/image-gallery.php:165
msgid "Order By"
msgstr "Sorteer op"

#: includes/widgets/read-more.php:117
msgid "Read More Text"
msgstr "Lees verder"

#. translators: %s: The `the_content` function.
#: includes/widgets/read-more.php:107
msgid "Note: This widget only affects themes that use `%s` in archive pages."
msgstr "Opmerking: deze widget is alleen van toepassing op thema's die `%s` gebruiken op archiefpagina's."

#: includes/widgets/read-more.php:88
msgid "Continue reading"
msgstr "Lees verder"

#: includes/widgets/read-more.php:41 includes/widgets/read-more.php:84
msgid "Read More"
msgstr "Lees verder"

#: includes/widgets/google-maps.php:132
msgid "Location"
msgstr "Locatie"

#. translators: %s: Current post name.
#: includes/frontend.php:1524
msgid "Continue reading %s"
msgstr "Lees verder %s"

#: includes/frontend.php:1517
msgid "(more&hellip;)"
msgstr "(meer&hellip;)"

#: includes/template-library/sources/local.php:1417
msgctxt "Template Library"
msgid "Filter by category"
msgstr "Sorteer op categorie"

#: includes/template-library/sources/local.php:327
msgctxt "Template Library"
msgid "All Categories"
msgstr "Alle categorieën"

#: includes/template-library/sources/local.php:326
msgctxt "Template Library"
msgid "Category"
msgstr "Categorie"

#: includes/template-library/sources/local.php:325
msgctxt "Template Library"
msgid "Categories"
msgstr "Categorieën"

#: core/admin/menu/main.php:34 core/admin/menu/main.php:35
#: includes/template-library/sources/local.php:228
#: includes/template-library/sources/local.php:246
msgctxt "Template Library"
msgid "Templates"
msgstr "Templates"

#: modules/promotions/admin-menu-items/popups-promotion-item.php:29
msgid "The Popup Builder lets you take advantage of all the amazing features in Elementor, so you can build beautiful & highly converting popups. Get Elementor Pro and start designing your popups today."
msgstr "Met Popup Builder profiteer je van alle geweldige functies in Elementor, zodat je prachtige & sterk converterende pop-ups kunt maken. Ga voor Pro en begin vandaag met het ontwerpen van je pop-ups."

#: modules/promotions/admin-menu-items/popups-promotion-item.php:25
msgid "Get Popup Builder"
msgstr "Verkrijg Popup Builder"

#: includes/template-library/sources/local.php:1722
#: modules/promotions/admin-menu-items/popups-promotion-item.php:17
#: modules/promotions/admin-menu-items/popups-promotion-item.php:21
#: assets/js/app.js:11037
#: assets/js/kit-library.b4cf9f541e44f7bbc972.bundle.js:2208
msgid "Popups"
msgstr "Popups"

#: app/admin-menu-items/theme-builder-menu-item.php:22
#: app/modules/site-editor/module.php:31
#: core/common/modules/finder/categories/general.php:72
#: includes/template-library/sources/local.php:1721
#: assets/js/app-packages.js:5925 assets/js/editor.js:45789
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:1214
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:7
msgid "Theme Builder"
msgstr "Thema bouwer"

#: modules/safe-mode/module.php:370
msgid "Enable Safe Mode"
msgstr "Schakel veilige modus in"

#: modules/safe-mode/module.php:368 modules/safe-mode/module.php:380
msgid "Can't Edit?"
msgstr "Kun je niets bewerken?"

#: modules/safe-mode/module.php:285
msgid "Still experiencing issues?"
msgstr "Heb je nog steeds problemen?"

#: modules/safe-mode/module.php:269
msgid "Editor successfully loaded?"
msgstr "Editor succesvol geladen?"

#: modules/safe-mode/module.php:262 modules/safe-mode/module.php:492
msgid "Disable Safe Mode"
msgstr "Schakel veilige modus uit"

#: modules/safe-mode/module.php:260
msgid "Safe Mode ON"
msgstr "Veilige modus AAN"

#: modules/safe-mode/module.php:102
msgid "Cannot enable Safe Mode"
msgstr "Veilige modus kan niet worden ingeschakeld"

#: modules/safe-mode/module.php:51
msgid "Safe Mode allows you to troubleshoot issues by only loading the editor, without loading the theme or any other plugin."
msgstr "Veilige modus helpt je om problemen op te lossen door alleen de Editor te laden, zonder het thema of andere plugins."

#: modules/safe-mode/module.php:42
msgid "Safe Mode"
msgstr "Veilige modus"

#: core/upgrade/manager.php:47
msgid "Elementor Data Updater"
msgstr "Elementor gegevens updater"

#: core/common/modules/finder/categories/general.php:49
msgctxt "Template Library"
msgid "Saved Templates"
msgstr "Opgeslagen templates"

#. translators: %d: Interval in minutes.
#: core/base/background-process/wp-background-process.php:438
#: core/base/background-task.php:311
msgid "Every %d minutes"
msgstr "Elke %d minuten"

#: core/base/db-upgrades-manager.php:130
msgid "The database update process is now complete. Thank you for updating to the latest version!"
msgstr "Het database update proces is klaar. Dank je voor het updaten naar de nieuwste versie!"

#: core/base/db-upgrades-manager.php:93
msgid "Your site database needs to be updated to the latest version."
msgstr "Je site database moet geüpdatet worden naar de nieuwste versie."

#: modules/library/documents/not-supported.php:57
msgid "Not Supported"
msgstr "Niet ondersteund"

#: core/common/modules/finder/categories/site.php:82
msgid "Users"
msgstr "Gebruikers"

#: core/common/modules/finder/categories/site.php:76 assets/js/app.js:11541
msgid "Plugins"
msgstr "Plugins"

#: includes/widgets/video.php:479
msgid "Any Video"
msgstr "Elke video"

#: includes/widgets/video.php:478
msgid "Current Video Channel"
msgstr "Huidig video kanaal"

#: includes/widgets/rating.php:108 includes/widgets/star-rating.php:344
msgid "Unmarked Color"
msgstr "Ongemarkeerde kleur"

#: includes/widgets/star-rating.php:289
msgid "Stars"
msgstr "Sterren"

#: includes/widgets/star-rating.php:170
msgid "Outline"
msgstr "Omlijning"

#: includes/widgets/star-rating.php:162
msgid "Unmarked Style"
msgstr "Ongemarkeerde stijl"

#: includes/widgets/rating.php:133 includes/widgets/star-rating.php:118
msgid "Rating Scale"
msgstr "Waardering schaal"

#: includes/widgets/rating.php:22 includes/widgets/rating.php:126
#: includes/widgets/rating.php:151 includes/widgets/star-rating.php:100
#: includes/widgets/star-rating.php:131
msgid "Rating"
msgstr "Waardering"

#: includes/widgets/star-rating.php:45
msgid "Star Rating"
msgstr "Aantal sterren"

#: includes/widgets/image.php:164 includes/widgets/image.php:173
msgid "Custom Caption"
msgstr "Aangepaste bijschrift"

#: includes/widgets/image.php:163
msgid "Attachment Caption"
msgstr "Bijlage bijschrift"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:213
msgid "Quit"
msgstr "Beëindigen"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:205 assets/js/editor.js:7134
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:1079
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:11
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "Toetsenbord sneltoetsen"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:110
msgid "Show / Hide Panel"
msgstr "Toon/verberg paneel"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:171
msgid "Go To"
msgstr "Ga naar"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:33 assets/js/ai-admin.js:8233
#: assets/js/ai.js:8493
msgid "Redo"
msgstr "Opnieuw"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:25 assets/js/ai-admin.js:8222
#: assets/js/ai.js:8482 assets/js/kit-elements-defaults-editor.js:236
msgid "Undo"
msgstr "Ongedaan maken"

#: core/common/modules/finder/template.php:13
msgid "Type to find anything in Elementor"
msgstr "Typ om alles te vinden in Elementor"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:102 assets/js/admin-top-bar.js:127
#: assets/js/common.js:4704 assets/js/editor.js:37136
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:1012
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:13
msgid "Finder"
msgstr "Vinder"

#: core/common/modules/finder/categories/site.php:70
msgid "Customizer"
msgstr "Customizer"

#: core/common/modules/finder/categories/site.php:58
msgid "Menus"
msgstr "Menu"

#: core/common/modules/finder/categories/site.php:52
msgid "Dashboard"
msgstr "Dashboard"

#: core/common/modules/finder/categories/site.php:46
#: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.js:1102
#: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:9
msgid "Homepage"
msgstr "Homepage"

#: core/common/modules/finder/categories/create.php:27
#: assets/js/editor.js:44326
msgid "Create"
msgstr "Creëren"

#: core/common/modules/connect/apps/base-app.php:84
msgid "Disconnect"
msgstr "Verbinding verbreken"

#: core/common/modules/connect/apps/base-app.php:230
msgid "Disconnected successfully."
msgstr "Verbinding succesvol verbroken."

#: core/common/modules/connect/apps/base-app.php:218 assets/js/editor.js:10456
msgid "Connected successfully."
msgstr "Succesvol verbonden."

#: core/common/modules/connect/apps/connect.php:11
#: core/common/modules/connect/connect-menu-item.php:24
#: core/common/modules/connect/connect-menu-item.php:28
#: assets/js/ai-admin.js:863 assets/js/ai-admin.js:4702
#: assets/js/ai-layout.js:692 assets/js/ai-layout.js:1804 assets/js/ai.js:991
#: assets/js/ai.js:4962
msgid "Connect"
msgstr "Verbind"

#: core/base/document.php:1771
msgid "Future"
msgstr "Toekomst"

#: includes/widgets/video.php:581
msgid "Poster"
msgstr "Schrijver"

#: includes/widgets/video.php:441
msgid "Lazy Load"
msgstr "Lazy-load"

#: includes/widgets/video.php:136 includes/widgets/video.php:161
#: includes/widgets/video.php:185 includes/widgets/video.php:245
msgid "Enter your URL"
msgstr "Voer je URL in"

#: includes/widgets/accordion.php:149 includes/widgets/accordion.php:153
#: includes/widgets/icon-box.php:163 includes/widgets/image-box.php:140
#: includes/widgets/tabs.php:148 includes/widgets/tabs.php:152
#: includes/widgets/testimonial.php:101 includes/widgets/text-editor.php:114
#: includes/widgets/toggle.php:152 includes/widgets/toggle.php:156
msgid "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo."
msgstr "Lorem ipsum dolor sit amet, consectetur adipiscing elit. Ut elit tellus, luctus nec ullamcorper mattis, pulvinar dapibus leo."

#: core/settings/editor-preferences/model.php:92
msgid "Show editing handles when hovering over the element edit button."
msgstr "Laat bewerken functies zien tijdens het hoveren over de bewerken knop."

#: core/settings/editor-preferences/model.php:90
msgid "Editing Handles"
msgstr "Bewerken Functies"

#: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:61
msgid "Welcome to Elementor"
msgstr "Welkom bij Elementor Pro!"

#: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:39
msgid "Create Your First Post"
msgstr "Maak je eerste bericht"

#: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:36
msgid "Create Your First Page"
msgstr "Maak je eerste pagina"

#: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:23
#: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:27
#: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:52
#: assets/js/onboarding.d1f3b86a6e269191f707.bundle.js:788
msgid "Getting Started"
msgstr "Aan de slag"

#: includes/widgets/inner-section.php:35 assets/js/editor.js:27079
msgid "Inner Section"
msgstr "Inner sectie"

#: includes/editor-templates/navigator.php:76
msgid "Once you fill your page with content, this window will give you an overview display of all the page elements. This way, you can easily move around any section, column, or widget."
msgstr "Zodra je je pagina met inhoud vult, geeft dit venster je een overzicht van alle pagina-elementen. Op deze manier kan je eenvoudig door een sectie, kolom of widget navigeren."

#: includes/editor-templates/navigator.php:75
msgid "Easy Navigation is Here!"
msgstr "Gemakkelijke navigatie is er!"

#: includes/editor-templates/navigator.php:70
msgid "Empty"
msgstr "Leeg"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:129
#: includes/editor-templates/navigator.php:21
#: includes/editor-templates/panel.php:88
#: includes/editor-templates/panel.php:94 assets/js/editor.js:30639
msgid "Navigator"
msgstr "Navigator"

#: includes/editor-templates/library-layout.php:13
#: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:55
#: includes/settings/admin-menu-items/getting-started-menu-item.php:56
#: assets/js/app-packages.js:2843 assets/js/app.js:3964
#: assets/js/onboarding.d1f3b86a6e269191f707.bundle.js:1221
#: assets/js/onboarding.d1f3b86a6e269191f707.bundle.js:1376
#: assets/js/onboarding.d1f3b86a6e269191f707.bundle.js:1617
#: assets/js/onboarding.d1f3b86a6e269191f707.bundle.js:1792
#: assets/js/onboarding.d1f3b86a6e269191f707.bundle.js:2113
msgid "Skip"
msgstr "Overslaan"

#: includes/controls/url.php:68 modules/shapes/widgets/text-path.php:148
msgid "Paste URL or type"
msgstr "Plak URL of type"

#: includes/controls/groups/css-filter.php:132
msgctxt "Filter Control"
msgid "Hue"
msgstr "Tint"

#: core/debug/inspector.php:49
msgid "Debug Bar"
msgstr "Foutopsporingsbalk"

#: core/admin/admin-notices.php:284
msgid "Hide Notification"
msgstr "Melding Verbergen"

#: core/admin/admin-notices.php:278
msgid "Happy To Help"
msgstr "Blij je van dienst te zijn"

#: core/admin/admin-notices.php:275
msgid "You created over 10 pages with Elementor. Great job! If you can spare a minute, please help us by leaving a five star review on WordPress.org."
msgstr "Je hebt meer dan 10 pagina's gemaakt met Elementor. Geweldig gedaan! Als je een minuutje tijd hebt, help ons dan door een beoordeling van vijf sterren achter te laten op WordPress.org."

#: core/admin/admin-notices.php:274
msgid "Congrats!"
msgstr "Gefeliciteerd!"

#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:76 includes/frontend.php:1390
#: includes/widgets/google-maps.php:149 assets/js/ai-admin.js:5431
#: assets/js/ai-admin.js:5434 assets/js/ai.js:5691 assets/js/ai.js:5694
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"

#: core/debug/inspector.php:57
msgid "Debug Bar adds an admin bar menu that lists all the templates that are used on a page that is being displayed."
msgstr "Foutopsporingsbalk voegt een beheerdersbalkmenu toe met alle templates die worden gebruikt op een pagina die wordt weergegeven."

#: core/document-types/page-base.php:47
msgid "Single"
msgstr "Bericht"

#: includes/widgets/video.php:413
msgid "Logo"
msgstr "Logo"

#: includes/widgets/video.php:400
msgid "Modest Branding"
msgstr "Bescheiden branding"

#: includes/widgets/video.php:386
msgid "Video Info"
msgstr "Video informatie"

#: includes/widgets/video.php:232 includes/widgets/video.php:256
msgid "URL"
msgstr "URL"

#: includes/widgets/video.php:118
msgid "Self Hosted"
msgstr "Eigen hosting"

#: includes/widgets/video.php:116
msgid "Dailymotion"
msgstr "Dailymotion"

#: includes/widgets/video.php:110
msgid "Source"
msgstr "Bron"

#: includes/widgets/traits/button-trait.php:224
msgid "Please make sure the ID is unique and not used elsewhere on the page this form is displayed. This field allows %1$sA-z 0-9%2$s & underscore chars without spaces."
msgstr "Zorg ervoor dat de ID uniek is en niet elders op de pagina wordt gebruikt waarop dit formulier wordt weergegeven. Dit veld staat %1$sA-z 0-9%2$s & underscore karakters toe zonder spaties."

#: includes/widgets/traits/button-trait.php:213
msgid "Button ID"
msgstr "Knop ID"

#: includes/widgets/audio.php:185
msgid "Artwork"
msgstr "Illustratiemateriaal"

#: includes/managers/elements.php:300
msgid "WooCommerce"
msgstr "WooCommerce"

#: app/modules/site-editor/module.php:32
#: core/common/modules/finder/categories/site.php:26 core/kits/manager.php:430
#: includes/managers/elements.php:296
msgid "Site"
msgstr "Site"

#: includes/managers/elements.php:289
msgid "Pro"
msgstr "Pro"

#: includes/elements/column.php:422 includes/elements/container.php:867
#: includes/elements/section.php:712 includes/widgets/heading.php:269
msgid "Blend Mode"
msgstr "Overvloeimodus"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:42 assets/js/editor.js:29733
msgid "Copy"
msgstr "Kopieer"

#: includes/editor-templates/global.php:47
msgid "Drag widget here"
msgstr "Sleep widget hierheen"

#: includes/controls/groups/css-filter.php:115
msgctxt "Filter Control"
msgid "Saturation"
msgstr "Verzadiging"

#: includes/controls/groups/css-filter.php:98
msgctxt "Filter Control"
msgid "Contrast"
msgstr "Contrast"

#: includes/controls/groups/css-filter.php:81
msgctxt "Filter Control"
msgid "Brightness"
msgstr "Helderheid"

#: includes/controls/groups/css-filter.php:62
msgctxt "Filter Control"
msgid "Blur"
msgstr "Vervagen"

#: includes/controls/groups/background.php:523 includes/widgets/video.php:296
msgid "Specify an end time (in seconds)"
msgstr "Geef een eindtijd op (in seconden)"

#: includes/controls/groups/background.php:521 includes/widgets/video.php:294
msgid "End Time"
msgstr "Eindtijd"

#: includes/controls/groups/background.php:511 includes/widgets/video.php:285
msgid "Specify a start time (in seconds)"
msgstr "Geef een starttijd op (in seconden)"

#: includes/controls/groups/background.php:509 includes/widgets/video.php:283
msgid "Start Time"
msgstr "Starttijd"

#: core/admin/feedback.php:114
msgid "Wait! Don't deactivate Elementor. You have to activate both Elementor and Elementor Pro in order for the plugin to work."
msgstr "Wacht! Deactiveer Elementor niet. Je moet zowel Elementor als Elementor Pro activeren om met de plugin te kunnen werken."

#: core/admin/feedback.php:112
msgid "I have Elementor Pro"
msgstr "Ik heb Elementor Pro"

#: core/debug/inspector.php:115
msgid "Elementor Debugger"
msgstr "Elementor Debugger"

#: core/admin/admin.php:217 assets/js/admin.js:2025 assets/js/gutenberg.js:122
msgid "Back to WordPress Editor"
msgstr "Terug naar de WordPress editor"

#. translators: %s: Document title.
#: core/documents-manager.php:385
msgid "Elementor %s"
msgstr "Elementor %s"

#. translators: %s: Template type label.
#: core/base/document.php:210
#: core/common/modules/finder/categories/create.php:86
#: includes/template-library/sources/local.php:1377
msgid "Add New %s"
msgstr "Nieuwe %s toevoegen"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:95
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:166
#: includes/elements/column.php:391 includes/elements/column.php:465
#: includes/elements/container.php:821 includes/elements/container.php:935
#: includes/elements/section.php:666 includes/elements/section.php:770
#: includes/widgets/image-box.php:397 includes/widgets/image-box.php:451
#: includes/widgets/image.php:415 includes/widgets/image.php:449
msgid "Opacity"
msgstr "Doorzichtigheid"

#: includes/widgets/image.php:295
msgid "Max Width"
msgstr "Maximale breedte"

#: includes/controls/groups/background.php:220
#: includes/controls/groups/background.php:266
#: includes/controls/groups/box-shadow.php:69
#: includes/elements/container.php:1400 includes/widgets/common.php:343
#: includes/widgets/common.php:1002 includes/widgets/divider.php:744
#: includes/widgets/divider.php:884 includes/widgets/image-carousel.php:530
#: includes/widgets/image-carousel.php:594 includes/widgets/tabs.php:171
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:190
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:863
msgid "Position"
msgstr "Positie"

#. translators: 1: Elementor, 2: Link to plugin review
#: core/admin/admin.php:401
msgid "Enjoyed %1$s? Please leave us a %2$s rating. We really appreciate your support!"
msgstr "Genoten van %1$s? Geef ons een %2$s waardering. Wij waarderen je ondersteuning!"

#: core/common/modules/finder/categories/general.php:67
msgid "Knowledge Base"
msgstr "Kennisbank"

#: modules/page-templates/module.php:347
msgid "This template includes the header, full-width content and footer"
msgstr "Deze template bevat de header, inhoud over volledige breedte en footer"

#: modules/page-templates/module.php:335
msgid "No header, no footer, just Elementor"
msgstr "Geen header, geen footer, alleen Elementor"

#: modules/page-templates/module.php:323
msgid "Default Page Template from your theme."
msgstr "Standaard pagina template van je thema."

#: modules/page-templates/module.php:292
msgid "Page Layout"
msgstr "Pagina lay-out"

#: includes/frontend.php:1392 includes/widgets/video.php:971
msgid "Play Video"
msgstr "Video afspelen"

#: includes/widgets/common.php:226 includes/widgets/icon-list.php:104
#: includes/widgets/icon-list.php:195
msgid "Inline"
msgstr "Inline"

#: includes/widgets/counter.php:181
msgid "Separator"
msgstr "Scheiding"

#: includes/template-library/sources/admin-menu-items/add-new-template-menu-item.php:23
#: modules/landing-pages/module.php:271 assets/js/app-packages.js:4610
#: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.js:1155
#: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:8
msgid "Add New"
msgstr "Nieuwe toevoegen"

#: includes/template-library/sources/local.php:1337
msgid "Add templates and reuse them across your website. Easily export and import them to any other project, for an optimized workflow."
msgstr "Voeg templates toe en gebruik deze opnieuw door je gehele site. Importeer en exporteer ze eenvoudig naar elk ander project, voor een optimale workflow."

#. translators: %s: Template type label.
#: includes/template-library/sources/local.php:1370
msgid "Create Your First %s"
msgstr "Je eerste %s aanmaken"

#: includes/template-library/sources/local.php:1242
msgid "All"
msgstr "Alle"

#: includes/template-library/sources/local.php:230
msgctxt "Template Library"
msgid "My Templates"
msgstr "Mijn templates"

#: includes/admin-templates/new-template.php:115
msgid "Create Template"
msgstr "Template aanmaken"

#: includes/admin-templates/new-template.php:112
msgid "Enter template name (optional)"
msgstr "Naam template invoeren (optioneel)"

#: includes/admin-templates/new-template.php:109
msgid "Name your template"
msgstr "Geef je template een naam"

#: includes/admin-templates/new-template.php:66
msgid "Select the type of template you want to work on"
msgstr "Selecteer het type template waar je aan wilt werken"

#: includes/admin-templates/new-template.php:64
msgid "Choose Template Type"
msgstr "Type template kiezen"

#: includes/admin-templates/new-template.php:57
msgid "Use templates to create the different pieces of your site, and reuse them with one click whenever needed."
msgstr "Gebruik templates om de verschillende stukken van je site aan te maken en hergebruik ze met één klik indien nodig."

#: modules/promotions/admin-menu-items/custom-fonts-promotion-item.php:23
msgid "Custom Fonts allows you to add your self-hosted fonts and use them on your Elementor projects to create a unique brand language."
msgstr "Aangepaste lettertypes maakt het mogelijk om je zelf-gehoste lettertypes toe te voegen en te gebruiken bij je Elementor-projecten om een unieke merk-taal te creëren."

#: modules/promotions/admin-menu-items/custom-fonts-promotion-item.php:19
msgid "Add Your Custom Fonts"
msgstr "Je aangepaste lettertypen toevoegen"

#: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:182
#: modules/promotions/admin-menu-items/custom-fonts-promotion-item.php:11
#: modules/promotions/admin-menu-items/custom-fonts-promotion-item.php:15
#: assets/js/d3bdd130eb38d3b07f85.bundle.js:237
msgid "Custom Fonts"
msgstr "Aangepaste lettertypen"

#: includes/editor-templates/templates.php:180
msgid "More actions"
msgstr "Meer acties"

#: includes/editor-templates/templates.php:100
msgid "Search Templates:"
msgstr "Templates zoeken:"

#: core/document-types/page.php:65 modules/library/documents/page.php:61
#: assets/js/app.js:11823 assets/js/editor.js:9758
#: assets/js/kit-library.b4cf9f541e44f7bbc972.bundle.js:2194
#: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.js:476
#: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.js:1203
#: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.js:1222
#: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:1
#: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:3
#: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:7
msgid "Pages"
msgstr "Pagina's"

#: includes/editor-templates/global.php:117
msgid "This tag has no settings."
msgstr "Deze tag heeft geen instellingen."

#. translators: %s: Document title.
#. translators: %s: Post type label.
#: core/base/document.php:1158 core/settings/page/model.php:126
#: includes/editor-templates/panel.php:83
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:702
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:25
msgid "%s Settings"
msgstr "%s instellingen"

#: core/role-manager/role-manager.php:160
msgid "Want to give access only to content?"
msgstr "Wil je alleen toegang geven tot de inhoud?"

#: core/role-manager/role-manager.php:126
msgid "No access to editor"
msgstr "Geen toegang tot editor"

#: core/role-manager/role-manager.php:119
msgid "Role Excluded"
msgstr "Rol uitgesloten"

#: core/role-manager/role-manager.php:83
msgid "Manage What Your Users Can Edit In Elementor"
msgstr "Beheer wat je gebruikers kunnen bewerken in Elementor"

#: core/common/modules/finder/categories/general.php:61
#: core/role-manager/role-manager-menu-item.php:28
#: core/role-manager/role-manager-menu-item.php:32
#: core/role-manager/role-manager.php:32
msgid "Role Manager"
msgstr "Rolbeheerder"

#: core/dynamic-tags/tag.php:115 includes/settings/settings.php:362
msgid "Fallback"
msgstr "Fallback"

#: core/document-types/page-base.php:201
msgid "Featured Image"
msgstr "Uitgelichte afbeelding"

#: core/document-types/page-base.php:121
msgid "Body Style"
msgstr "Stijl body"

#: core/base/document.php:202
msgid "Document"
msgstr "Document"

#: core/common/modules/ajax/module.php:165
msgid "Action not found."
msgstr "Actie niet gevonden."

#: core/common/modules/ajax/module.php:131
msgid "Token Expired."
msgstr "Token verlopen."

#: includes/widgets/image-carousel.php:138
msgid "Set how many slides are scrolled per swipe."
msgstr "Stel in hoeveel slides per veeg worden gescrold."

#: includes/controls/groups/background.php:401
msgid "Note: Attachment Fixed works only on desktop."
msgstr "Let op: vaste vastzetting werkt alleen op desktop."

#: core/admin/admin.php:470
msgid "Create New Post"
msgstr "Nieuw bericht aanmaken"

#: includes/fonts.php:77
msgid "Google (Early Access)"
msgstr "Google (Early Access)"

#: modules/history/revisions-manager.php:157
msgid "Current Version"
msgstr "Huidige versie"

#: includes/widgets/video.php:430
msgid "When you turn on privacy mode, YouTube/Vimeo won't store information about visitors on your website unless they play the video."
msgstr "Als je privacymodus inschakelt, YouTube/Vimeo slaat dan geen informatie op over bezoekers van je site, tenzij ze de video afspelen."

#: includes/controls/groups/background.php:557 includes/widgets/video.php:428
msgid "Privacy Mode"
msgstr "Privacymodus"

#: includes/widgets/shortcode.php:106
msgid "Enter your shortcode"
msgstr "Voer je shortcode in"

#: includes/widgets/image.php:176
msgid "Enter your image caption"
msgstr "Voer het onderschrift van je afbeelding in"

#: includes/widgets/html.php:95
msgid "Enter your code"
msgstr "Voer je code in"

#: includes/widgets/heading.php:120
msgid "Add Your Heading Text Here"
msgstr "Voeg je koptekst hier toe"

#: includes/widgets/alert.php:128 includes/widgets/icon-box.php:164
#: includes/widgets/image-box.php:141
msgid "Enter your description"
msgstr "Voer je beschrijving in"

#: includes/widgets/alert.php:115
msgid "This is an Alert"
msgstr "Dit is een melding"

#: includes/widgets/accordion.php:200 includes/widgets/toggle.php:203
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:121
msgid "Active Icon"
msgstr "Actief pictogram"

#. translators: 1: Editing date, 2: Author display name.
#: core/base/document.php:1476
msgid "Last edited on %1$s by %2$s"
msgstr "Laatst bewerkt op %1$s door %2$s"

#. translators: 1: Saving date, 2: Author display name.
#: core/base/document.php:1473
msgid "Draft saved on %1$s by %2$s"
msgstr "Concept opgeslagen op %1$s door %2$s"

#: core/base/document.php:1468
msgctxt "revision date format"
msgid "M j, H:i"
msgstr "j M, H:i"

#. translators: %s: Document title.
#: core/base/document.php:185
msgid "Hurray! Your %s is live."
msgstr "Hoera! Je %s is live."

#: core/kits/documents/kit.php:156
#: modules/history/views/revisions-panel-template.php:64
msgid "Published"
msgstr "Gepubliceerd"

#: core/common/modules/finder/template.php:19 assets/js/editor.js:10803
#: assets/js/kit-library.b4cf9f541e44f7bbc972.bundle.js:1871
msgid "No Results Found"
msgstr "Geen resultaten gevonden"

#: includes/editor-templates/templates.php:245 assets/js/app-packages.js:2531
#: assets/js/app.js:3652
msgid "Select File"
msgstr "Selecteer bestand"

#: includes/editor-templates/templates.php:244
#: assets/js/onboarding.d1f3b86a6e269191f707.bundle.js:1964
#: assets/js/onboarding.d1f3b86a6e269191f707.bundle.js:2308
msgid "or"
msgstr "of"

#: includes/editor-templates/templates.php:243
msgid "Drag & drop your .JSON or .zip template file"
msgstr "Versleep je .JSON of.zip template bestand"

#: includes/editor-templates/templates.php:242
msgid "Import Template to Your Library"
msgstr "Template naar je bibliotheek importeren"

#: includes/editor-templates/templates.php:233
#: includes/editor-templates/templates.php:249
#: includes/editor-templates/templates.php:262
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:58 assets/js/app.js:7576
#: assets/js/app.js:8582
#: assets/js/onboarding.d1f3b86a6e269191f707.bundle.js:2320
msgid "Click here"
msgstr "Klik hier"

#: includes/editor-templates/templates.php:232
#: includes/editor-templates/templates.php:248
#: includes/editor-templates/templates.php:261
msgid "Want to learn more about the Elementor library?"
msgstr "Meer weten over de Elementor bibliotheek?"

#: includes/editor-templates/templates.php:158
msgid "Favorite"
msgstr "Favoriet"

#: includes/editor-templates/templates.php:121
msgid "Creation Date"
msgstr "Aanmaakdatum"

#: includes/editor-templates/templates.php:117
msgid "Created By"
msgstr "Aangemaakt door"

#: includes/editor-templates/templates.php:101
msgid "Search"
msgstr "Zoeken"

#: includes/editor-templates/templates.php:92
msgid "My Favorites"
msgstr "Mijn favorieten"

#: includes/editor-templates/templates.php:70
#: assets/js/kit-library.b4cf9f541e44f7bbc972.bundle.js:3700
msgid "Popular"
msgstr "Populair"

#: includes/editor-templates/templates.php:68
msgid "Trend"
msgstr "Trend"

#: includes/editor-templates/templates.php:66
#: assets/js/kit-library.b4cf9f541e44f7bbc972.bundle.js:3696
msgid "New"
msgstr "Nieuw"

#: includes/editor-templates/templates.php:10
#: includes/editor-templates/templates.php:11
msgid "Import Template"
msgstr "Template importeren"

#: core/kits/views/panel.php:44 includes/controls/icons.php:83
#: includes/controls/icons.php:85 includes/controls/media.php:215
#: includes/controls/media.php:217 includes/controls/media.php:263
#: includes/controls/media.php:265 includes/editor-templates/repeater.php:27
#: assets/js/ai-admin.js:2105 assets/js/ai.js:2233
#: assets/js/kit-library.b4cf9f541e44f7bbc972.bundle.js:919
msgid "Remove"
msgstr "Verwijderen"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:74
#: includes/editor-templates/repeater.php:21 assets/js/editor.js:29718
#: assets/js/editor.js:48906
#: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.js:901
#: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:17
msgid "Duplicate"
msgstr "Dupliceren"

#: includes/editor-templates/repeater.php:14
msgid "Drag & Drop"
msgstr "Hier naartoe slepen"

#: includes/editor-templates/panel.php:151
#: includes/editor-templates/panel.php:153 assets/js/editor.js:35484
msgid "Hide Panel"
msgstr "Paneel verbergen"

#: includes/editor-templates/panel.php:143 assets/js/editor.js:32204
#: assets/js/editor.js:32699
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:802
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:17
msgid "Save as Template"
msgstr "Als template opslaan"

#: includes/editor-templates/panel.php:139
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:788
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:18
msgid "Save Draft"
msgstr "Concept opslaan"

#: includes/editor-templates/panel.php:124
#: includes/editor-templates/panel.php:126
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:889
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:906
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:19
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:20
msgid "Save Options"
msgstr "Opties om op te slaan"

#: includes/editor-templates/panel.php:119 assets/js/editor.js:24709
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:913
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:21
msgid "Publish"
msgstr "Publiceren"

#: includes/editor-templates/panel.php:107
#: includes/editor-templates/panel.php:110
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:761
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:23
msgid "Preview Changes"
msgstr "Voorbeeld wijzigingen"

#: includes/editor-templates/panel-elements.php:52
msgid "Search Widget:"
msgstr "Widget zoeken:"

#: core/experiments/manager.php:614 includes/controls/popover-toggle.php:71
#: includes/controls/popover-toggle.php:73
msgid "Back to default"
msgstr "Terug naar standaard"

#: includes/controls/groups/typography.php:184
msgctxt "Typography Control"
msgid "Line Through"
msgstr "Doorstreept"

#: includes/controls/groups/typography.php:183
msgctxt "Typography Control"
msgid "Overline"
msgstr "Bovenstreept"

#: includes/controls/groups/typography.php:182
msgctxt "Typography Control"
msgid "Underline"
msgstr "Onderstreept"

#: includes/controls/groups/typography.php:177
msgctxt "Typography Control"
msgid "Decoration"
msgstr "Decoratie"

#: includes/controls/dimensions.php:148
msgid "Unlinked values"
msgstr "Ontkoppelde waarden"

#: core/admin/admin.php:610
msgid "Blog"
msgstr "Blog"

#: core/admin/admin.php:590
msgid "(opens in a new window)"
msgstr "(opent in een nieuw venster)"

#: core/admin/admin.php:558
msgid "News & Updates"
msgstr "Nieuws & updates"

#: core/admin/admin.php:525
msgctxt "Dashboard Overview Widget Recently Date"
msgid "M jS"
msgstr "j M"

#: core/admin/admin.php:517
msgid "Recently Edited"
msgstr "Recent bewerkt"

#: core/admin/admin.php:467
msgid "Create New Page"
msgstr "Nieuwe pagina aanmaken"

#: core/admin/admin.php:421
msgid "Elementor Overview"
msgstr "Overzicht Elementor"

#: core/document-types/page-base.php:189
msgid "Excerpt"
msgstr "Samenvatting"

#: includes/template-library/sources/local.php:500
#: includes/template-library/sources/local.php:610
#: includes/template-library/sources/local.php:752
msgid "Access denied."
msgstr "Toegang geweigerd."

#: includes/settings/settings.php:255
msgid "Disable Default Fonts"
msgstr "Standaard lettertypen uitschakelen"

#: includes/controls/groups/flex-container.php:211
#: includes/elements/column.php:218 includes/widgets/accordion.php:414
#: includes/widgets/common.php:316 includes/widgets/icon-list.php:563
#: includes/widgets/image-carousel.php:682 includes/widgets/rating.php:198
#: includes/widgets/tabs.php:198 includes/widgets/tabs.php:228
#: includes/widgets/toggle.php:432
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:158
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:198
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:225
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:267
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:337
msgid "End"
msgstr "Einde"

#: includes/controls/groups/flex-container.php:210
#: includes/elements/column.php:216 includes/widgets/accordion.php:410
#: includes/widgets/common.php:308 includes/widgets/icon-list.php:555
#: includes/widgets/image-carousel.php:674 includes/widgets/rating.php:190
#: includes/widgets/tabs.php:190 includes/widgets/tabs.php:220
#: includes/widgets/toggle.php:428
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:150
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:194
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:217
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:259
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:329
msgid "Start"
msgstr "Begin"

#: core/debug/loading-inspection-manager.php:36
msgid "We're sorry, but something went wrong. Click on 'Learn more' and follow each of the steps to quickly solve it."
msgstr "Het spijt ons, maar er ging iets fout. Klik op 'Meer weten' en volg elk van de stappen om het snel op te lossen."

#: core/debug/classes/inspection-base.php:25
#: core/debug/loading-inspection-manager.php:37
msgid "The preview could not be loaded"
msgstr "Het voorbeeld kon niet worden geladen"

#: core/admin/admin-notices.php:146 core/admin/admin-notices.php:181
msgid "Update Notification"
msgstr "Melding update"

#. Author URI of the plugin
msgid "https://elementor.com/?utm_source=wp-plugins&utm_campaign=author-uri&utm_medium=wp-dash"
msgstr "https://elementor.com/?utm_source=wp-plugins&utm_campaign=author-uri&utm_medium=wp-dash"

#. Plugin URI of the plugin
msgid "https://elementor.com/?utm_source=wp-plugins&utm_campaign=plugin-uri&utm_medium=wp-dash"
msgstr "https://elementor.com/?utm_source=wp-plugins&utm_campaign=plugin-uri&utm_medium=wp-dash"

#: modules/history/views/history-panel-template.php:25
msgid "Once you start working, you'll be able to redo / undo any action you make in the editor."
msgstr "Zodra je begint te werken, kun je elke actie in de editor opnieuw doen / ongedaan maken."

#: modules/history/views/history-panel-template.php:24
msgid "No History Yet"
msgstr "Nog geen geschiedenis"

#: modules/history/views/history-panel-template.php:17
msgid "Switch to Revisions tab for older versions"
msgstr "Schakel naar de revisies-tab voor oudere versies"

#: modules/history/views/history-panel-template.php:10
#: assets/js/editor.js:48633
msgid "Revisions"
msgstr "Revisies"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:19
#: includes/editor-templates/templates.php:124
#: modules/history/views/history-panel-template.php:9 assets/js/editor.js:48630
msgid "Actions"
msgstr "Acties"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:147
#: includes/editor-templates/panel.php:97
#: includes/editor-templates/panel.php:99 assets/js/ai-admin.js:1850
#: assets/js/ai.js:1978 assets/js/editor.js:49230
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:1055
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:12
msgid "History"
msgstr "Geschiedenis"

#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:152
#: includes/widgets/video.php:889
msgid "UI Hover Color"
msgstr "UI hoverkleur"

#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:141
#: includes/widgets/video.php:877
msgid "UI Color"
msgstr "UI kleur"

#: includes/widgets/video.php:350
msgid "Mute"
msgstr "Dempen"

#: includes/template-library/sources/local.php:979
msgid "Choose an Elementor template JSON file or a .zip archive of Elementor templates, and add them to the list of templates available in your library."
msgstr "Kies een Elementor template JSON-bestand of een .zip-archief van Elementor templates en voeg ze toe aan de lijst van beschikbare templates in je bibliotheek."

#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:48
msgid "Open all image links in a lightbox popup window. The lightbox will automatically work on any link that leads to an image file."
msgstr "Open alle links van afbeeldingen in een lightbox pop-up venster. De lightbox zal automatisch werken op elke link die leidt naar een afbeeldingsbestand."

#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:45
msgid "Image Lightbox"
msgstr "Lightbox afbeelding"

#: includes/settings/tools.php:402
msgid "Please Note: We do not recommend updating to a beta version on production sites."
msgstr "Let op: we raden het af om naar een betaversie bij te werken op productiesites."

#: includes/settings/tools.php:394
msgid "Beta Tester"
msgstr "Beta-tester"

#: includes/settings/tools.php:383
msgid "Turn-on Beta Tester, to get notified when a new beta version of Elementor or Elementor Pro is available. The Beta version will not install automatically. You always have the option to ignore it."
msgstr "Schakel beta-tester in om meldingen te krijgen als een nieuwe beta-versie van Elementor of Elementor Pro beschikbaar is. De beta versie zal niet automatisch installeren. Je hebt altijd de optie om het te negeren."

#: includes/settings/tools.php:380
msgid "Become a Beta Tester"
msgstr "Word beta-tester"

#: includes/settings/tools.php:374
msgid "Warning: Please backup your database before making the rollback."
msgstr "Waarschuwing: maak eerst een back-up van je database, voordat je terugdraait naar een vorige versie."

#: includes/settings/tools.php:366
msgid "Rollback Version"
msgstr "Versie terugdraaien"

#. translators: %s: Elementor version.
#: includes/settings/tools.php:357
msgid "Experiencing an issue with Elementor version %s? Rollback to a previous version before the issue appeared."
msgstr "Ondervind je problemen met Elementor versie %s? Draai dan terug naar een vorige versie voordat het probleem verscheen."

#: core/common/modules/finder/categories/tools.php:77
#: includes/settings/tools.php:350
msgid "Version Control"
msgstr "Versiecontrole"

#: includes/settings/settings.php:314
msgid "Switch Editor Loader Method"
msgstr "Wijzig de methode waarop de editor wordt geladen"

#: includes/settings/settings.php:271
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:569
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:5
msgid "Integrations"
msgstr "Integraties"

#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:120
msgid "Sets the default space between widgets (Default: 20px)"
msgstr "Stelt de standaard ruimte tussen widgets in (standaard: 20px)"

#: includes/rollback.php:165 includes/settings/tools.php:175
#: includes/settings/tools.php:353 assets/js/admin.js:2196
msgid "Rollback to Previous Version"
msgstr "Naar vorige versie terugdraaien"

#: includes/elements/column.php:882 includes/elements/container.php:1720
#: includes/elements/section.php:1317 includes/widgets/common.php:656
msgid "Animation Delay"
msgstr "Vertraging animatie"

#: includes/elements/column.php:777 includes/elements/container.php:1628
#: includes/elements/section.php:1232 includes/widgets/common.php:566
msgid "Z-Index"
msgstr "Z-Index"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:137
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:203
#: includes/base/element-base.php:1190
#: includes/controls/groups/background.php:633 includes/elements/column.php:328
#: includes/elements/column.php:496 includes/elements/column.php:603
#: includes/elements/container.php:748 includes/elements/container.php:966
#: includes/elements/container.php:1114 includes/elements/section.php:606
#: includes/elements/section.php:801 includes/elements/section.php:907
#: includes/widgets/alert.php:429 includes/widgets/common.php:731
#: includes/widgets/common.php:845 includes/widgets/google-maps.php:240
#: includes/widgets/icon-list.php:449 includes/widgets/icon-list.php:677
#: includes/widgets/image-box.php:415 includes/widgets/image.php:475
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:584
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:443
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:609
msgid "Transition Duration"
msgstr "Duur overgang"

#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:103
#: includes/elements/column.php:234
msgid "Widgets Space"
msgstr "Ruimte van de widget"

#: includes/controls/url.php:114
msgid "Add nofollow"
msgstr "Voeg nofollow toe"

#: includes/controls/url.php:110
msgid "Open in new window"
msgstr "Open in nieuw venster"

#: includes/controls/url.php:100 includes/controls/url.php:102
msgid "Link Options"
msgstr "Linkinstellingen"

#: includes/controls/groups/box-shadow.php:72
msgctxt "Box Shadow Control"
msgid "Outline"
msgstr "Contouren"

#: includes/settings/settings.php:310
msgid "Use internal CSS that is embedded in the head of the page. For troubleshooting server configuration conflicts and managing development environments."
msgstr "Gebruik interne CSS die in het hoofd van de pagina is ingevoegd. Voor probleemoplossing van conflicten met de serverconfiguratie en het beheer van ontwikkelomgevingen."

#: includes/settings/settings.php:310
msgid "Use external CSS files for all generated stylesheets. Choose this setting for better performance (recommended)."
msgstr "Gebruik externe CSS-bestanden voor alle gegenereerde stylesheets. Kies deze instelling voor betere prestaties (aanbevolen)."

#: includes/settings/settings.php:308
msgid "Internal Embedding"
msgstr "Interne invoeging"

#: includes/settings/settings.php:307
msgid "External File"
msgstr "Extern bestand"

#: includes/settings/settings.php:301
msgid "CSS Print Method"
msgstr "CSS print-methode"

#: includes/settings/settings.php:322
msgid "For troubleshooting server configuration conflicts."
msgstr "Voor probleemoplossing van conflicten met de serverconfiguratie."

#: core/debug/inspector.php:55 includes/settings/settings.php:320
#: includes/settings/settings.php:332 includes/settings/settings.php:343
#: includes/settings/tools.php:400 modules/generator-tag/module.php:81
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:365
#: modules/safe-mode/module.php:48 assets/js/admin.js:282
#: assets/js/app-packages.js:2839 assets/js/app.js:3960
#: assets/js/common.js:2090 assets/js/editor.js:38870
msgid "Enable"
msgstr "Inschakelen"

#: core/debug/inspector.php:54 includes/settings/settings.php:319
#: includes/settings/settings.php:331 includes/settings/settings.php:344
#: includes/settings/tools.php:399 modules/generator-tag/module.php:82
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:364
#: modules/safe-mode/module.php:47
msgid "Disable"
msgstr "Uitschakelen"

#: core/base/document.php:1777
msgid "Status"
msgstr "Status"

#: includes/widgets/common.php:1107 includes/widgets/spacer.php:108
#: includes/widgets/text-editor.php:338
msgid "Space"
msgstr "Ruimte"

#: includes/widgets/text-editor.php:120 includes/widgets/text-editor.php:252
msgid "Drop Cap"
msgstr "Initiaal"

#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:148
msgid "Elementor lets you hide the page title. This works for themes that have \"h1.entry-title\" selector. If your theme's selector is different, please enter it above."
msgstr "Elementor laat je de titel van de pagina verbergen. Dit werkt voor thema's die de \"h1.entry-title\"-selector hebben. Als de selector van je thema anders is, voer die dan hierboven in."

#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:144
msgid "Page Title Selector"
msgstr "Selector titel pagina"

#: includes/admin-templates/new-template.php:75
#: includes/settings/controls.php:155
msgid "Select"
msgstr "Selecteren"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:58
msgid "Paste Style"
msgstr "Plak stijl"

#: core/common/modules/finder/categories/edit.php:118 assets/js/editor.js:18198
msgid "Template"
msgstr "Template"

#: core/document-types/page-base.php:93
msgid "Hide Title"
msgstr "Titel verbergen"

#: includes/maintenance-mode.php:283
msgid "Maintenance Mode ON"
msgstr "Onderhoudsmodus AAN"

#: includes/maintenance-mode.php:251
msgid "Choose Template"
msgstr "Kies template"

#: includes/maintenance-mode.php:370
msgid "To enable maintenance mode you have to set a template for the maintenance mode page."
msgstr "Om onderhoudsmodus in te schakelen moet je een template instellen voor de onderhoudsmodus pagina."

#: includes/maintenance-mode.php:292 includes/maintenance-mode.php:369
#: assets/js/app.js:10298
msgid "Edit Template"
msgstr "Template bewerken"

#: includes/maintenance-mode.php:243
msgid "Roles"
msgstr "Rollen"

#: includes/maintenance-mode.php:237
msgid "Logged In"
msgstr "Ingelogd"

#: includes/maintenance-mode.php:231
msgid "Who Can Access"
msgstr "Wie heeft toegang"

#: includes/maintenance-mode.php:226
msgid "Coming Soon returns HTTP 200 code, meaning the site is ready to be indexed."
msgstr "Komt binnenkort geeft een HTTP 200-code, dit betekent dat de site klaar is om geïndexeerd te worden."

#: includes/maintenance-mode.php:223
msgid "Maintenance Mode returns HTTP 503 code, so search engines know to come back a short time later. It is not recommended to use this mode for more than a couple of days."
msgstr "Onderhoudsmodus geeft de HTTP 503 code terug, dus zoekmachines weten dat ze binnenkort terug moeten komen. Het is niet aangeraden deze modus te gebruiken voor langer dan enkele dagen."

#: includes/maintenance-mode.php:220
msgid "Choose between Coming Soon mode (returning HTTP 200 code) or Maintenance Mode (returning HTTP 503 code)."
msgstr "Kies tussen komt binnenkort-modus (geeft HTTP 200-code) of onderhoudsmodus (geeft HTTP 503-code)."

#: includes/maintenance-mode.php:217
msgid "Maintenance"
msgstr "Onderhoud"

#: includes/maintenance-mode.php:216
msgid "Coming Soon"
msgstr "Komt binnenkort"

#: core/kits/documents/kit.php:155 includes/maintenance-mode.php:215
#: assets/js/editor.js:48905
msgid "Disabled"
msgstr "Uitgeschakeld"

#: includes/maintenance-mode.php:210
msgid "Choose Mode"
msgstr "Kies modus"

#: includes/maintenance-mode.php:206
msgid "Set your entire website as MAINTENANCE MODE, meaning the site is offline temporarily for maintenance, or set it as COMING SOON mode, meaning the site is offline until it is ready to be launched."
msgstr "Stel je volledige site in als ONDERHOUDSMODUS, dit betekent dat de site tijdelijk offline is voor onderhoud, of zet deze als KOMT BINNENKORT-modus, dit betekent dat de site offline is totdat hij klaar is voor lancering."

#: core/common/modules/finder/categories/tools.php:62
#: includes/maintenance-mode.php:201 includes/maintenance-mode.php:205
msgid "Maintenance Mode"
msgstr "Onderhoudsmodus"

#: includes/elements/container.php:1295 includes/elements/section.php:1082
msgid "Bring to Front"
msgstr "Naar voren brengen"

#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:18
#: includes/widgets/image-carousel.php:321
#: includes/widgets/image-gallery.php:142 includes/widgets/image.php:218
#: includes/widgets/video.php:705 includes/widgets/video.php:853
msgid "Lightbox"
msgstr "Lightbox"

#: includes/controls/groups/flex-container.php:109
#: includes/controls/groups/flex-container.php:212
#: includes/controls/groups/grid-container.php:204
#: includes/controls/groups/grid-container.php:244
#: includes/elements/column.php:191 includes/elements/column.php:219
#: includes/elements/section.php:452 includes/widgets/icon-list.php:216
#: includes/widgets/toggle.php:304
msgid "Space Between"
msgstr "Tussenruimte"

#: includes/widgets/icon-list.php:208
msgid "List"
msgstr "Lijst"

#: includes/shapes.php:209
msgctxt "Shapes"
msgid "Book"
msgstr "Boek"

#: includes/shapes.php:205
msgctxt "Shapes"
msgid "Split"
msgstr "Splijt"

#: includes/shapes.php:201
msgctxt "Shapes"
msgid "Arrow"
msgstr "Pijl"

#: includes/shapes.php:197
msgctxt "Shapes"
msgid "Waves Pattern"
msgstr "Golfpatroon"

#: includes/shapes.php:193
msgctxt "Shapes"
msgid "Waves Brush"
msgstr "Effectgolven"

#: includes/shapes.php:188
msgctxt "Shapes"
msgid "Waves"
msgstr "Golven"

#: includes/shapes.php:183
msgctxt "Shapes"
msgid "Curve Asymmetrical"
msgstr "Asymmetrische curve"

#: includes/shapes.php:179
msgctxt "Shapes"
msgid "Curve"
msgstr "Curve"

#: includes/shapes.php:176
msgctxt "Shapes"
msgid "Fan Opacity"
msgstr "Doorzichtige stralen"

#: includes/shapes.php:172
msgctxt "Shapes"
msgid "Tilt Opacity"
msgstr "Doorzichtige kanteling"

#: includes/shapes.php:167
msgctxt "Shapes"
msgid "Tilt"
msgstr "Kanteling"

#: includes/shapes.php:162
msgctxt "Shapes"
msgid "Triangle Asymmetrical"
msgstr "Asymmetrische driehoek"

#: includes/shapes.php:158
msgctxt "Shapes"
msgid "Triangle"
msgstr "Driehoek"

#: includes/shapes.php:153
msgctxt "Shapes"
msgid "Pyramids"
msgstr "Pyramides"

#: includes/shapes.php:150 includes/widgets/divider.php:167
#: includes/widgets/divider.php:297
msgctxt "Shapes"
msgid "Zigzag"
msgstr "Zigzag"

#: includes/shapes.php:144
msgctxt "Shapes"
msgid "Clouds"
msgstr "Wolken"

#: includes/shapes.php:138
msgctxt "Shapes"
msgid "Drops"
msgstr "Druppels"

#: includes/shapes.php:134
msgctxt "Shapes"
msgid "Mountains"
msgstr "Bergen"

#: includes/elements/container.php:1282 includes/elements/section.php:1069
msgid "Invert"
msgstr "Omkeren"

#: includes/elements/container.php:1268 includes/elements/section.php:1055
msgid "Flip"
msgstr "Omdraaien"

#: includes/elements/container.php:1164 includes/elements/section.php:951
msgid "Shape Divider"
msgstr "Vormscheiding"

#: includes/widgets/tabs.php:256
msgid "Navigation Width"
msgstr "Navigatiebreedte"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:166
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:134
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:154
#: includes/base/element-base.php:806 includes/elements/column.php:313
#: includes/elements/column.php:450 includes/elements/column.php:568
#: includes/elements/container.php:733 includes/elements/container.php:910
#: includes/elements/container.php:1067 includes/elements/section.php:591
#: includes/elements/section.php:755 includes/elements/section.php:872
#: includes/widgets/alert.php:412 includes/widgets/common.php:716
#: includes/widgets/common.php:810 includes/widgets/google-maps.php:225
#: includes/widgets/icon-box.php:355 includes/widgets/icon-list.php:429
#: includes/widgets/icon-list.php:658 includes/widgets/icon.php:247
#: includes/widgets/image-box.php:436 includes/widgets/image.php:442
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:313
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:648
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:715
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:519
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:758
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:967
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:416
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:549
msgid "Hover"
msgstr "Hover"

#: includes/elements/column.php:798 includes/elements/container.php:1649
#: includes/elements/section.php:1253 includes/widgets/common.php:586
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:222
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:115
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:144
msgid "Add your custom id WITHOUT the Pound key. e.g: my-id"
msgstr "Voeg je aangepaste id ZONDER het hekje toe. Bijvoorbeeld: mijn-id"

#: includes/elements/column.php:789 includes/elements/container.php:1640
#: includes/elements/section.php:1244 includes/widgets/common.php:577
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:109
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:135
msgid "CSS ID"
msgstr "CSS ID"

#: includes/controls/groups/background.php:187
msgctxt "Background Control"
msgid "Type"
msgstr "Type"

#: includes/controls/groups/background.php:146
#: includes/controls/groups/background.php:172
msgctxt "Background Control"
msgid "Location"
msgstr "Locatie"

#: includes/settings/settings.php:259
msgid "Checking this box will disable Elementor's Default Fonts, and make Elementor inherit the fonts from your theme."
msgstr "Dit vakje aanvinken zal de standaard lettertypen van Elementor uitschakelen en zorgt ervoor dat Elementor de lettertypes van je thema overneemt."

#: includes/settings/settings.php:251
msgid "Checking this box will disable Elementor's Default Colors, and make Elementor inherit the colors from your theme."
msgstr "Dit vakje aanvinken zal de standaardkleuren van Elementor uitschakelen en zorgt ervoor dat Elementor de kleuren van je thema overneemt."

#: core/admin/admin.php:371
msgid "Video Tutorials"
msgstr "Videohandleidingen"

#: core/admin/admin.php:371
msgid "View Elementor Video Tutorials"
msgstr "Videohandleidingen Elementor bekijken"

#: core/admin/admin.php:370
msgid "Docs & FAQs"
msgstr "Docs & FAQ's"

#: core/admin/admin.php:370
msgid "View Elementor Documentation"
msgstr "Documentatie Elementor bekijken"

#: includes/settings/tools.php:341
msgid "Enter your old and new URLs for your WordPress installation, to update all Elementor data (Relevant for domain transfers or move to 'HTTPS')."
msgstr "Voer je oude en nieuwe URL's van je Wordpress-installatie in om alle gegevens van Elementor bij te werken (relevant voor domeinveranderingen of overgang naar 'HTTPS')."

#: includes/settings/tools.php:337
msgid "Update Site Address (URL)"
msgstr "Siteadres updaten (URL)"

#. translators: %s: WordPress backups documentation.
#: includes/settings/tools.php:327
msgid "<strong>Important:</strong> It is strongly recommended that you <a target=\"_blank\" href=\"%s\">backup your database</a> before using Replace URL."
msgstr "<strong>Belangrijk:</strong> het wordt sterk aanbevolen dat je een <a target=\"_blank\" href=\"%s\">back-up van je database maakt</a> voordat je URL vervangen gebruikt."

#: core/common/modules/finder/categories/tools.php:56
#: includes/settings/tools.php:321 includes/settings/tools.php:332
#: includes/settings/tools.php:340
msgid "Replace URL"
msgstr "URL vervangen"

#. translators: 1: Minimum recommended_memory, 2: Preferred memory, 3:
#. WordPress wp-config memory documentation.
#: modules/system-info/reporters/server.php:171
msgid "We recommend setting memory to at least %1$s. (%2$s or higher is preferred) For more information, read about <a href=\"%3$s\">how to increase memory allocated to PHP</a>."
msgstr "We raden aan om het geheugen in te stellen op ten minste %1$s. (%2$s of hoger heeft de voorkeur) Lees voor meer informatie over <a href=\"%3$s\">hoe het aan PHP toegewezen geheugen te vergroten</a>."

#. translators: 1: Human readable time difference, 2: Date.
#: modules/history/revisions-manager.php:179
msgid "%1$s ago (%2$s)"
msgstr "%1$s geleden (%2$s)"

#: modules/history/revisions-manager.php:151
msgctxt "revision date format"
msgid "M j @ H:i"
msgstr "j Mj @ H:i"

#: modules/history/revisions-manager.php:160
msgid "Autosave"
msgstr "Automatisch opslaan"

#: modules/history/revisions-manager.php:163
msgid "Revision"
msgstr "Revisie"

#: modules/history/views/revisions-panel-template.php:28
msgid "It looks like the post revision feature is unavailable in your website."
msgstr "Het lijkt erop dat de berichtrevisie-functionaliteit niet beschikbaar is voor je site."

#: modules/history/views/revisions-panel-template.php:27
msgid "Start designing your page and you will be able to see the entire revision history here."
msgstr "Begin met het ontwerpen van je pagina en je zult de hele revisiegeschiedenis hier zien."

#: modules/history/views/revisions-panel-template.php:26
msgid "Revision history lets you save your previous versions of your work, and restore them any time."
msgstr "Revisiegeschiedenis laat je vorige versies van je werk opslaan en ze op ieder moment herstellen."

#: modules/apps/admin-apps-page.php:306
#: modules/history/views/revisions-panel-template.php:55
msgid "By"
msgstr "Door"

#: modules/history/views/revisions-panel-template.php:39
msgid "No Revisions Saved Yet"
msgstr "Nog geen revisies opgeslagen"

#: includes/widgets/counter.php:170
msgid "Thousand Separator"
msgstr "Scheidingsteken duizendtallen"

#: includes/managers/controls.php:1039
msgid "Custom CSS lets you add CSS code to any widget, and see it render live right in the editor."
msgstr "Aangepaste CSS laat je CSS-code aan elke widget toevoegen en toont het direct live in de editor."

#: includes/managers/controls.php:1051
msgid "Meet Our Custom CSS"
msgstr "Ontdek onze aangepaste CSS"

#: core/kits/documents/tabs/settings-custom-css.php:17
#: includes/managers/controls.php:1033
msgid "Custom CSS"
msgstr "Aangepaste CSS"

#: includes/editor-templates/panel-elements.php:75
msgid "With this feature, you can save a widget as global, then add it to multiple areas. All areas will be editable from one single place."
msgstr "Met deze functionaliteit kun je een widget als globaal opslaan en het dan in meerdere gebieden toevoegen. Alle gebieden zijn dan bewerkbaar vanaf een enkele plek."

#: includes/editor-templates/panel-elements.php:74
msgid "Meet Our Global Widget"
msgstr "Ontdek onze globale widget"

#: includes/editor-templates/panel-elements.php:24
msgid "Get more with Elementor Pro"
msgstr "Krijg meer met Elementor Pro"

#: core/settings/editor-preferences/model.php:163
#: includes/base/element-base.php:850 includes/base/element-base.php:1014
#: includes/widgets/common.php:888 includes/widgets/icon-list.php:263
#: includes/widgets/icon.php:320 includes/widgets/text-editor.php:122
#: includes/widgets/video.php:708 modules/shapes/widgets/text-path.php:204
#: modules/styleguide/module.php:147
msgid "Off"
msgstr "Uit"

#: core/settings/editor-preferences/model.php:164
#: includes/base/element-base.php:849 includes/base/element-base.php:1013
#: includes/widgets/common.php:887 includes/widgets/icon-list.php:264
#: includes/widgets/icon.php:321 includes/widgets/text-editor.php:123
#: includes/widgets/video.php:709 modules/shapes/widgets/text-path.php:203
#: modules/styleguide/module.php:148
msgid "On"
msgstr "Aan"

#: includes/widgets/traits/button-trait.php:37
msgid "Extra Large"
msgstr "Extra groot"

#: includes/widgets/traits/button-trait.php:33
msgid "Extra Small"
msgstr "Extra klein"

#: includes/settings/settings.php:265
msgid "Improve Elementor"
msgstr "Elementor verbeteren"

#: includes/frontend.php:1235
msgid "Invalid Data: The Template ID cannot be the same as the currently edited template. Please choose a different one."
msgstr "Ongeldige gegevens: de template-ID kan niet hetzelfde zijn als de huidige bewerkte template. Kies een andere."

#: includes/base/widget-base.php:296 includes/base/widget-base.php:305
msgid "Skin"
msgstr "Uiterlijk"

#: includes/editor-templates/panel.php:192
msgid "%s are disabled"
msgstr "%s zijn uitgeschakeld"

#: includes/editor-templates/panel.php:173
msgid "Update changes to page"
msgstr "Wijzigingen aan pagina updaten"

#: core/admin/admin-notices.php:241
msgid "No thanks"
msgstr "Nee bedankt"

#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:163
msgid "Enter parent element selector to which stretched sections will fit to (e.g. #primary / .wrapper / main etc). Leave blank to fit to page width."
msgstr "Voer de selector van het hoofdelement in waar uitgerekte secties naar aan moeten passen (bijv. #primair / .wrapper / main, enz.) Laat leeg om aan de paginabreedte aan te passen."

#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:160
msgid "Stretched Section Fit To"
msgstr "Uitgerekte sectie past tot"

#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:74
msgid "Sets the default width of the content area (Default: 1140px)"
msgstr "Stelt de standaard breedte van het inhoud gebied in (standaard: 1140px)"

#: includes/elements/section.php:494
msgid "Stretch the section to the full width of the page using JS."
msgstr "Rek de sectie uit tot de volledige breedte van de pagina met behulp van JS."

#: includes/elements/section.php:488
msgid "Stretch Section"
msgstr "Sectie uitrekken"

#: core/admin/admin-notices.php:230 includes/elements/section.php:494
#: includes/settings/settings-page.php:374
msgid "Learn more."
msgstr "Meer weten."

#: includes/elements/section.php:1348
msgid "Reverse Columns"
msgstr "Kolommen omkeren"

#: core/settings/editor-preferences/model.php:133
#: assets/js/kit-library.b4cf9f541e44f7bbc972.bundle.js:4296
msgid "Mobile"
msgstr "Mobiel"

#: includes/controls/dimensions.php:141 includes/controls/dimensions.php:144
msgid "Link values together"
msgstr "Waarden allemaal gelijk houden"

#: includes/widgets/shortcode.php:42 includes/widgets/shortcode.php:99
msgid "Shortcode"
msgstr "Shortcode"

#: includes/template-library/sources/remote.php:60
msgid "Remote"
msgstr "Extern"

#: includes/template-library/sources/local.php:986
msgid "Import Now"
msgstr "Nu importeren"

#: includes/template-library/sources/local.php:977
msgid "Import Templates"
msgstr "Templates importeren"

#: includes/template-library/sources/local.php:949
msgid "Export Template"
msgstr "Template exporteren"

#: includes/template-library/sources/local.php:504
msgid "(no title)"
msgstr "(geen titel)"

#: includes/template-library/sources/local.php:284
msgctxt "Template Library"
msgid "Type"
msgstr "Type"

#: includes/template-library/sources/local.php:244
msgctxt "Template Library"
msgid "No Templates found in Trash"
msgstr "Geen templates in de prullenbak gevonden"

#: includes/template-library/sources/local.php:243
msgctxt "Template Library"
msgid "No Templates found"
msgstr "Geen templates gevonden"

#: includes/template-library/sources/local.php:242
msgctxt "Template Library"
msgid "Search Template"
msgstr "Template zoeken"

#: includes/template-library/sources/local.php:241
msgctxt "Template Library"
msgid "View Template"
msgstr "Template bekijken"

#: includes/template-library/sources/local.php:240
msgctxt "Template Library"
msgid "All Templates"
msgstr "Alle templates"

#: includes/template-library/sources/local.php:239
msgctxt "Template Library"
msgid "New Template"
msgstr "Nieuwe template"

#: includes/template-library/sources/local.php:238
msgctxt "Template Library"
msgid "Edit Template"
msgstr "Template bewerken"

#: includes/template-library/sources/local.php:237
msgctxt "Template Library"
msgid "Add New Template"
msgstr "Nieuwe template toevoegen"

#: includes/template-library/sources/local.php:236
msgctxt "Template Library"
msgid "Add New"
msgstr "Nieuwe toevoegen"

#: includes/template-library/sources/local.php:235
msgctxt "Template Library"
msgid "Template"
msgstr "Template"

#: includes/template-library/sources/local.php:208
msgid "Local"
msgstr "Lokaal"

#: includes/settings/tools.php:313
msgid "Elementor Library automatically updates on a daily basis. You can also manually update it by clicking on the sync button."
msgstr "De Elementor bibliotheek wordt dagelijks automatisch geüpdatet. Je kunt deze ook handmatig updaten door op de synchroniseren-knop te klikken."

#: includes/editor-templates/templates.php:14
#: includes/editor-templates/templates.php:15 includes/settings/tools.php:309
#: includes/settings/tools.php:312
msgid "Sync Library"
msgstr "Bibliotheek synchroniseren"

#: core/common/modules/finder/categories/tools.php:28
#: core/common/modules/finder/categories/tools.php:50
#: includes/settings/admin-menu-items/tools-menu-item.php:29
#: includes/settings/admin-menu-items/tools-menu-item.php:33
#: includes/settings/tools.php:32 includes/settings/tools.php:33
#: includes/settings/tools.php:435
msgid "Tools"
msgstr "Extra"

#: core/document-types/page.php:51 modules/library/documents/page.php:57
#: assets/js/editor.js:10028
#: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.js:475
#: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:2
msgid "Page"
msgstr "Pagina"

#: includes/editor-templates/templates.php:223
msgid "Enter Template Name"
msgstr "Voer naam template in"

#: includes/editor-templates/templates.php:190
#: includes/template-library/sources/local.php:1164 assets/js/app.js:12011
msgid "Export"
msgstr "Exporteren"

#: includes/editor-templates/templates.php:134
msgid "Stay tuned! More awesome templates coming real soon."
msgstr "Blijf kijken! Heel binnenkort komen er meer prachtige templates."

#: includes/editor-templates/templates.php:37
#: assets/js/kit-library.b4cf9f541e44f7bbc972.bundle.js:1465
msgid "Back to Library"
msgstr "Terug naar bibliotheek"

#: includes/editor-templates/templates.php:176
#: includes/editor-templates/templates.php:200 assets/js/ai-admin.js:4773
#: assets/js/ai.js:5033 assets/js/editor.js:8255
msgid "Insert"
msgstr "Invoegen"

#: core/common/modules/connect/apps/library.php:16 assets/js/editor.js:10355
msgid "Library"
msgstr "Bibliotheek"

#: includes/editor-templates/global.php:22
#: includes/editor-templates/library-layout.php:16
#: includes/editor-templates/responsive-bar.php:68
#: includes/editor-templates/responsive-bar.php:69 includes/frontend.php:1395
#: assets/js/app-packages.js:2029 assets/js/app-packages.js:4006
#: assets/js/app-packages.js:4527 assets/js/app.js:2905 assets/js/app.js:5023
#: assets/js/app.js:5426 assets/js/app.js:7560 assets/js/app.js:8392
#: assets/js/app.js:11912 assets/js/e8a7573e654d921656ab.bundle.js:221
#: assets/js/editor.js:46079 assets/js/import-export-admin.js:328
msgid "Close"
msgstr "Sluiten"

#: includes/template-library/sources/admin-menu-items/saved-templates-menu-item.php:23
#: includes/template-library/sources/local.php:1720 assets/js/app.js:11036
msgid "Saved Templates"
msgstr "Opgeslagen templates"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:186
msgid "Template Library"
msgstr "Template bibliotheek"

#: includes/editor-templates/global.php:43
msgid "Add Template"
msgstr "Template toevoegen"

#. translators: %s: WordPress child themes documentation.
#: modules/system-info/reporters/theme.php:207
msgid "If you want to modify the source code of your theme, we recommend using a <a href=\"%s\">child theme</a>."
msgstr "Als je de broncode van je thema wil wijzigen, raden we je aan een <a href=\"%s\">subthema</a> te gebruiken."

#: app/modules/import-export/module.php:148
#: app/modules/import-export/module.php:160 core/admin/admin-notices.php:327
#: core/experiments/manager.php:336 core/experiments/manager.php:348
#: core/experiments/manager.php:360 core/experiments/manager.php:375
#: core/experiments/manager.php:386 includes/controls/url.php:76
#: modules/apps/admin-apps-page.php:316
#: modules/promotions/admin-menu-items/form-submissions-promotion-item.php:27
#: modules/safe-mode/module.php:375 modules/safe-mode/module.php:384
#: modules/safe-mode/mu-plugin/elementor-safe-mode.php:106
#: assets/js/app-packages.js:2710 assets/js/app-packages.js:5696
#: assets/js/app-packages.js:5805 assets/js/app.js:3831 assets/js/app.js:7844
#: assets/js/app.js:8986 assets/js/app.js:10454 assets/js/app.js:10764
#: assets/js/app.js:10810 assets/js/app.js:11911 assets/js/editor.js:14070
#: assets/js/editor.js:27576 assets/js/editor.js:27607
#: assets/js/editor.js:39418
#: assets/js/kit-library.b4cf9f541e44f7bbc972.bundle.js:3731
msgid "Learn More"
msgstr "Leer meer"

#: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:28
#: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:47 assets/js/app.js:11054
#: assets/js/d3bdd130eb38d3b07f85.bundle.js:224 assets/js/editor.js:45824
msgid "Global Fonts"
msgstr "Globale lettertypen"

#: includes/widgets/icon-box.php:391 includes/widgets/icon.php:285
#: includes/widgets/image-box.php:373 includes/widgets/image.php:492
#: includes/widgets/social-icons.php:540
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:365
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:576
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:435
msgid "Hover Animation"
msgstr "Hover animatie"

#: includes/elements/column.php:870 includes/elements/container.php:1708
#: includes/elements/section.php:1305 includes/widgets/common.php:644
msgid "Fast"
msgstr "Snel"

#: includes/elements/column.php:868 includes/elements/container.php:1706
#: includes/elements/section.php:1303 includes/widgets/common.php:642
msgid "Slow"
msgstr "Traag"

#: includes/settings/settings.php:247
msgid "Disable Default Colors"
msgstr "Standaardkleuren uitschakelen"

#: includes/elements/column.php:855 includes/elements/container.php:1693
#: includes/elements/section.php:1290 includes/widgets/common.php:629
#: includes/widgets/video.php:901
msgid "Entrance Animation"
msgstr "Inkomende animatie"

#: includes/controls/groups/box-shadow.php:73
msgctxt "Box Shadow Control"
msgid "Inset"
msgstr "Inset"

#: includes/controls/box-shadow.php:73 includes/controls/text-shadow.php:76
#: includes/widgets/tabs.php:176
msgid "Vertical"
msgstr "Verticaal"

#: includes/controls/box-shadow.php:68 includes/controls/text-shadow.php:71
#: includes/widgets/tabs.php:175
msgid "Horizontal"
msgstr "Horizontaal"

#: includes/controls/box-shadow.php:83
msgid "Spread"
msgstr "Verspreiding"

#: includes/controls/box-shadow.php:78 includes/controls/text-shadow.php:66
msgid "Blur"
msgstr "Vervaging"

#: includes/widgets/testimonial.php:170
msgid "Aside"
msgstr "Aside"

#: includes/widgets/testimonial.php:45 includes/widgets/testimonial.php:88
msgid "Testimonial"
msgstr "Aanbeveling"

#: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:123
#: assets/js/d3bdd130eb38d3b07f85.bundle.js:187
msgid "Custom Colors"
msgstr "Aangepaste kleuren"

#: includes/widgets/social-icons.php:188 includes/widgets/social-icons.php:346
msgid "Official Color"
msgstr "Officiële kleur"

#: includes/widgets/social-icons.php:260
msgid "Rounded"
msgstr "Afgerond"

#: includes/widgets/social-icons.php:42 includes/widgets/social-icons.php:85
#: includes/widgets/social-icons.php:226
msgid "Social Icons"
msgstr "Sociale pictogrammen"

#: includes/widgets/progress.php:101
msgid "My Skill"
msgstr "Mijn vaardigheid"

#: includes/widgets/audio.php:232
msgid "Username"
msgstr "Gebruikersnaam"

#: includes/widgets/audio.php:221
msgid "Play Counts"
msgstr "Aantal keer afgespeeld"

#: includes/widgets/audio.php:210
msgid "Comments"
msgstr "Reacties"

#: includes/widgets/audio.php:199
msgid "Share Button"
msgstr "Delen-knop"

#: includes/widgets/audio.php:174 includes/widgets/video.php:545
msgid "Download Button"
msgstr "Downloaden-knop"

#: includes/widgets/audio.php:163
msgid "Like Button"
msgstr "Vind ik leuk-knop"

#: includes/widgets/audio.php:152
msgid "Buy Button"
msgstr "Kopen-knop"

#: includes/widgets/audio.php:122
msgid "Visual Player"
msgstr "Visuele speler"

#: includes/widgets/audio.php:53 includes/widgets/audio.php:96
msgid "SoundCloud"
msgstr "SoundCloud"

#: includes/elements/column.php:354 includes/elements/container.php:777
#: includes/elements/section.php:632
msgid "Background Overlay"
msgstr "Overlay achtergrond"

#: includes/elements/section.php:287
msgid "Extended"
msgstr "Uitgebreid"

#: core/admin/feedback.php:134
msgid "If you have a moment, please share why you are deactivating Elementor:"
msgstr "Als je een momentje hebt, vertel ons dan waarom je Elementor deactiveert:"

#: core/admin/feedback.php:126
msgid "Quick Feedback"
msgstr "Snelle feedback"

#: core/admin/feedback.php:118
msgid "Please share the reason"
msgstr "Vertel ons de reden"

#: core/admin/feedback.php:117
msgid "Other"
msgstr "Anders"

#: core/admin/feedback.php:108
msgid "It's a temporary deactivation"
msgstr "Het is een tijdelijke deactivatie"

#: core/admin/feedback.php:104
msgid "I couldn't get the plugin to work"
msgstr "Ik kreeg de plugin niet werkend"

#: core/admin/feedback.php:101
msgid "Please share which plugin"
msgstr "Vertel ons welke plugin"

#: core/admin/feedback.php:100
msgid "I found a better plugin"
msgstr "Ik heb een betere plugin gevonden"

#: core/admin/feedback.php:96
msgid "I no longer need the plugin"
msgstr "Ik heb de plugin niet langer nodig"

#: core/admin/admin-notices.php:142 core/admin/admin-notices.php:150
#: core/base/db-upgrades-manager.php:97
msgid "Update Now"
msgstr "Nu updaten"

#. translators: %s: Elementor version.
#: core/admin/admin-notices.php:137
msgid "View Elementor version %s details"
msgstr "Details Elementor versie %s bekijken"

#. translators: 1: Details URL, 2: Accessibility text, 3: Version number, 4:
#. Update URL, 5: Accessibility text.
#: core/admin/admin-notices.php:133
msgid "There is a new version of Elementor Page Builder available. <a href=\"%1$s\" class=\"thickbox open-plugin-details-modal\" aria-label=\"%2$s\">View version %3$s details</a> or <a href=\"%4$s\" class=\"update-link\" aria-label=\"%5$s\">update now</a>."
msgstr "Er is een nieuwe versie van Elementor pagina bouwer beschikbaar. <a href=\"%1$s\" class=\"thickbox open-plugin-details-modal\" aria-label=\"%2$s\">Details versie %3$s bekijken</a> of <a href=\"%4$s\" class=\"update-link\" aria-label=\"%5$s\">nu updaten</a>."

#: includes/widgets/image-carousel.php:298 includes/widgets/image.php:195
msgid "Custom URL"
msgstr "Aangepaste URL"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:50 assets/js/editor.js:29745
#: assets/js/editor.js:31713 assets/js/editor.js:40789
#: assets/js/editor.js:41797
msgid "Paste"
msgstr "Plakken"

#: core/kits/documents/tabs/settings-background.php:18
#: includes/elements/column.php:273 includes/elements/container.php:689
#: includes/elements/section.php:553 includes/widgets/accordion.php:313
#: includes/widgets/accordion.php:478 includes/widgets/common.php:680
#: includes/widgets/toggle.php:339 includes/widgets/toggle.php:496
#: assets/js/ai-admin.js:6450 assets/js/ai.js:6710
msgid "Background"
msgstr "Achtergrond"

#: includes/elements/section.php:289
msgid "Wider"
msgstr "Breder"

#: core/common/modules/finder/categories/general.php:29
#: core/role-manager/role-manager.php:51 includes/managers/elements.php:292
#: includes/settings/settings.php:226 includes/settings/tools.php:296
msgid "General"
msgstr "Algemeen"

#: includes/widgets/video.php:519
msgid "Intro Byline"
msgstr "Naamregel intro"

#: includes/widgets/accordion.php:450 includes/widgets/divider.php:768
#: includes/widgets/divider.php:908 includes/widgets/icon-box.php:403
#: includes/widgets/icon-box.php:547 includes/widgets/image-box.php:299
#: includes/widgets/image-box.php:492 includes/widgets/image-carousel.php:698
#: includes/widgets/image-gallery.php:197 includes/widgets/image.php:624
#: includes/widgets/rating.php:72 includes/widgets/social-icons.php:429
#: includes/widgets/star-rating.php:314 includes/widgets/toggle.php:468
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:610
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:926
msgid "Spacing"
msgstr "Afstand"

#: includes/widgets/image-carousel.php:535
#: includes/widgets/image-carousel.php:598
msgid "Outside"
msgstr "Buiten"

#: includes/widgets/image-carousel.php:534
#: includes/widgets/image-carousel.php:599
msgid "Inside"
msgstr "Binnen"

#: includes/controls/groups/background.php:709
#: includes/controls/groups/flex-container.php:29
#: includes/widgets/image-carousel.php:492
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:175
msgid "Direction"
msgstr "Richting"

#: includes/widgets/image-carousel.php:481
msgid "Animation Speed"
msgstr "Snelheid animatie"

#: includes/elements/container.php:593 includes/widgets/audio.php:135
#: includes/widgets/image-carousel.php:370
msgid "Additional Options"
msgstr "Extra opties"

#: includes/widgets/image-carousel.php:170
msgid "Arrows and Dots"
msgstr "Pijlen en punten"

#: includes/widgets/image-carousel.php:153
msgid "Image Stretch"
msgstr "Afbeelding uitrekken"

#: includes/widgets/image-carousel.php:45
#: includes/widgets/image-carousel.php:88
msgid "Image Carousel"
msgstr "Carrousel afbeelding"

#: includes/elements/column.php:864 includes/elements/container.php:1702
#: includes/elements/section.php:1299 includes/widgets/common.php:638
#: includes/widgets/counter.php:159
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:345
msgid "Animation Duration"
msgstr "Animatieduur"

#: includes/widgets/alert.php:229
msgid "Left Border Width"
msgstr "Breedte linkerrand"

#: includes/controls/groups/image-size.php:297
msgid "You can crop the original image size to any custom size. You can also set a single value for height or width in order to keep the original size ratio."
msgstr "Je kunt de originele afmetingen van de afbeelding naar elk aangepaste afmetingen bijsnijden Je kunt ook een enkele waarde voor de hoogte of breedte instellen om de originele verhoudingen te behouden."

#: includes/widgets/audio.php:243 includes/widgets/video.php:533
msgid "Controls Color"
msgstr "Kleur besturingselementen"

#: includes/widgets/video.php:505
msgid "Intro Portrait"
msgstr "Portret intro"

#: includes/widgets/video.php:491
msgid "Intro Title"
msgstr "Titel intro"

#: includes/widgets/video.php:359
msgid "Loop"
msgstr "Herhalen"

#: includes/widgets/video.php:307
msgid "Video Options"
msgstr "Video-instellingen"

#: includes/controls/groups/background.php:488
msgid "Video Link"
msgstr "Video link"

#: includes/widgets/video.php:115
msgid "Vimeo"
msgstr "Vimeo"

#: includes/controls/groups/background.php:103 includes/widgets/video.php:44
#: includes/widgets/video.php:103 includes/widgets/video.php:723
msgid "Video"
msgstr "Video"

#: includes/widgets/image-gallery.php:269
msgid "Display"
msgstr "Weergave"

#: includes/controls/image-dimensions.php:81
msgid "The server does not have ImageMagick or GD installed and/or enabled! Any of these libraries are required for WordPress to be able to resize images. Please contact your server administrator to enable this before continuing."
msgstr "De server heeft ImageMagick of GD niet geïnstalleerd en/of ingeschakeld! Een van deze bibliotheken is nodig voor WordPress om afbeeldingen van formaat te wijzigen. Neem contact op met je serverbeheerder om dit in te schakelen voordat je verdergaat."

#: includes/widgets/image-carousel.php:469
msgid "Fade"
msgstr "Vervagen"

#: includes/widgets/image-carousel.php:464
msgid "Effect"
msgstr "Effect"

#: includes/controls/media.php:312
msgctxt "Image Size Control"
msgid "Full"
msgstr "Volledig"

#: includes/controls/gallery.php:92
msgid "Edit gallery"
msgstr "Galerij bewerken"

#: includes/controls/groups/background.php:107
msgid "Slideshow"
msgstr "Slideshow"

#: includes/elements/column.php:183 includes/widgets/icon-box.php:242
#: includes/widgets/icon-list.php:551 includes/widgets/image-box.php:229
msgid "Vertical Alignment"
msgstr "Verticale uitlijning"

#: includes/controls/groups/background.php:594
#: includes/widgets/image-carousel.php:450
msgid "Infinite Loop"
msgstr "Oneindig herhalen"

#: includes/widgets/image-carousel.php:172
msgid "Dots"
msgstr "Punten"

#: includes/controls/groups/typography.php:147
msgctxt "Typography Control"
msgid "Bold"
msgstr "Vet"

#: includes/controls/groups/typography.php:185
msgctxt "Typography Control"
msgid "None"
msgstr "Geen"

#: includes/widgets/accordion.php:230 includes/widgets/icon-box.php:184
#: includes/widgets/image-box.php:162 includes/widgets/progress.php:109
#: includes/widgets/toggle.php:233
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:247
msgid "Title HTML Tag"
msgstr "HTML-tag titel"

#: includes/widgets/icon-box.php:149 includes/widgets/image-box.php:126
msgid "This is the heading"
msgstr "Dit is de kop"

#: includes/elements/column.php:817 includes/elements/container.php:1668
#: includes/elements/section.php:1272 includes/widgets/common.php:604
msgid "Add your custom class WITHOUT the dot. e.g: my-class"
msgstr "Voeg je aangepaste class ZONDER de punt toe. Bijvoorbeeld: mijn-class"

#: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:200
msgid "The list of fonts used if the chosen font is not available."
msgstr "De lijst met lettertypes die gebruikt worden als het gekozen lettertype niet beschikbaar is."

#: includes/widgets/wordpress.php:214
msgid "Form"
msgstr "Formulier"

#: includes/editor-templates/panel-elements.php:10 assets/js/editor.js:18844
#: assets/js/editor.js:20798 assets/js/editor.js:21229
#: assets/js/editor.js:36246
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:948
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:14
msgid "Elements"
msgstr "Elementen"

#: core/admin/admin.php:341 core/admin/menu/main.php:75
#: core/common/modules/finder/categories/settings.php:28
#: core/dynamic-tags/base-tag.php:171 includes/editor-templates/panel.php:81
#: includes/editor-templates/responsive-bar.php:64
#: includes/managers/controls.php:322 includes/settings/settings.php:192
#: includes/settings/settings.php:387 modules/usage/settings-reporter.php:13
#: assets/js/editor.js:9288 assets/js/editor.js:37120 assets/js/editor.js:46203
msgid "Settings"
msgstr "Instellingen"

#: includes/controls/groups/typography.php:172
msgctxt "Typography Control"
msgid "Oblique"
msgstr "Schuin"

#: includes/controls/groups/typography.php:171
msgctxt "Typography Control"
msgid "Italic"
msgstr "Cursief"

#: includes/controls/groups/typography.php:146
#: includes/controls/groups/typography.php:160
#: includes/controls/groups/typography.php:170
msgctxt "Typography Control"
msgid "Normal"
msgstr "Normaal"

#: includes/controls/groups/typography.php:159
msgctxt "Typography Control"
msgid "Capitalize"
msgstr "Enkele hoofdletter"

#: includes/controls/groups/typography.php:158
msgctxt "Typography Control"
msgid "Lowercase"
msgstr "Kleine letters"

#: includes/controls/groups/typography.php:157
msgctxt "Typography Control"
msgid "Uppercase"
msgstr "Hoofdletters"

#. Author of the plugin
msgid "Elementor.com"
msgstr "Elementor.com"

#: includes/widgets/video.php:654 includes/widgets/video.php:781
msgid "Play Icon"
msgstr "Afspeel-pictogram"

#: includes/widgets/video.php:606 includes/widgets/video.php:613
#: includes/widgets/video.php:769
msgid "Image Overlay"
msgstr "Overlay afbeelding"

#: includes/widgets/video.php:371
msgid "Player Controls"
msgstr "Afspeelknoppen"

#: includes/widgets/video.php:475
msgid "Suggested Videos"
msgstr "Aanbevolen video's"

#: includes/widgets/video.php:731
msgid "Aspect Ratio"
msgstr "Beeldverhouding"

#: includes/widgets/video.php:114
msgid "YouTube"
msgstr "YouTube"

#: includes/widgets/toggle.php:125
msgid "Toggle Content"
msgstr "Toggle Inhoud"

#: includes/widgets/toggle.php:112
msgid "Toggle Title"
msgstr "Titel wissel"

#: includes/widgets/toggle.php:155
msgid "Toggle #2"
msgstr "Toggle #2"

#: includes/widgets/toggle.php:151
msgid "Toggle #1"
msgstr "Toggle #1"

#: includes/widgets/toggle.php:146
msgid "Toggle Items"
msgstr "Toggle items"

#: includes/widgets/toggle.php:46 includes/widgets/toggle.php:101
#: includes/widgets/toggle.php:263
msgid "Toggle"
msgstr "Toggle"

#: includes/widgets/text-editor.php:46 includes/widgets/text-editor.php:105
#: includes/widgets/text-editor.php:180
msgid "Text Editor"
msgstr "Tekstbewerker"

#: includes/widgets/tabs.php:120 includes/widgets/tabs.php:121
msgid "Tab Content"
msgstr "Inhoud tab"

#: includes/widgets/tabs.php:107 includes/widgets/tabs.php:108
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:99
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:100
msgid "Tab Title"
msgstr "Titel tab"

#: includes/widgets/tabs.php:151
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:159
msgid "Tab #2"
msgstr "Tab #2"

#: includes/widgets/tabs.php:147
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:156
msgid "Tab #1"
msgstr "Tab #1"

#: includes/widgets/tabs.php:142
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:151
msgid "Tabs Items"
msgstr "Items tabs"

#: includes/widgets/tabs.php:46 includes/widgets/tabs.php:96
#: includes/widgets/tabs.php:248 modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:33
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:91
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:427
msgid "Tabs"
msgstr "Tabs"

#: includes/widgets/image-carousel.php:400
msgid "Pause on Hover"
msgstr "Pauzeren bij hover"

#: includes/widgets/image-carousel.php:435
msgid "Autoplay Speed"
msgstr "Snelheid automatisch afspelen"

#: includes/widgets/image-carousel.php:171
#: includes/widgets/image-carousel.php:518
msgid "Arrows"
msgstr "Pijlen"

#: includes/widgets/image-carousel.php:468
msgid "Slide"
msgstr "Slide"

#: includes/widgets/sidebar.php:89 includes/widgets/sidebar.php:109
msgid "Choose Sidebar"
msgstr "Kies zijbalk"

#: includes/widgets/sidebar.php:87
msgid "No sidebars were found"
msgstr "Geen zijbalken gevonden"

#: includes/widgets/sidebar.php:42 includes/widgets/sidebar.php:102
msgid "Sidebar"
msgstr "Zijbalk"

#: includes/widgets/progress.php:298
msgid "Title Style"
msgstr "Stijl titel"

#: includes/widgets/progress.php:182
msgid "Web Designer"
msgstr "Webdesigner"

#: includes/widgets/progress.php:181
msgid "e.g. Web Designer"
msgstr "bijv. Webdesigner"

#: includes/widgets/progress.php:176 includes/widgets/progress.php:257
msgid "Inner Text"
msgstr "Binnenste tekst"

#: includes/widgets/progress.php:164
msgid "Display Percentage"
msgstr "Weergave percentage"

#: includes/widgets/progress.php:149
msgid "Percentage"
msgstr "Percentage"

#: includes/widgets/progress.php:45 includes/widgets/progress.php:88
#: includes/widgets/progress.php:201
msgid "Progress Bar"
msgstr "Voortgangsbalk"

#: includes/widgets/menu-anchor.php:98
msgid "For Example: About"
msgstr "Bijvoorbeeld: Over ons"

#: includes/widgets/menu-anchor.php:93
msgid "The ID of Menu Anchor."
msgstr "Het ID van menu-anker."

#: includes/widgets/menu-anchor.php:99
msgid "This ID will be the CSS ID you will have to use in your own page, Without #."
msgstr "Dit ID is het CSS-ID dat je op je eigen pagina moet gebruiken. Zonder #."

#: includes/widgets/menu-anchor.php:86
msgid "Anchor"
msgstr "Anker"

#: includes/widgets/menu-anchor.php:43
msgid "Menu Anchor"
msgstr "Menu-anker"

#: includes/widgets/image-box.php:201 includes/widgets/testimonial.php:166
msgid "Image Position"
msgstr "Positie van de afbeelding"

#: includes/widgets/image-carousel.php:714
#: includes/widgets/image-gallery.php:214
msgid "Image Spacing"
msgstr "Afstand afbeelding"

#: includes/controls/groups/image-size.php:290 includes/controls/media.php:281
#: includes/widgets/testimonial.php:279
msgid "Image Size"
msgstr "Afbeeldingsgrootte"

#: includes/widgets/image-box.php:45 includes/widgets/image-box.php:88
msgid "Image Box"
msgstr "Afbeeldingsbox"

#: includes/widgets/social-icons.php:486
msgid "Icon Hover"
msgstr "Hover pictogram"

#: includes/controls/groups/border.php:77 includes/widgets/accordion.php:268
#: includes/widgets/divider.php:946 includes/widgets/icon-box.php:498
#: includes/widgets/icon.php:375 includes/widgets/tabs.php:279
#: includes/widgets/text-editor.php:377 includes/widgets/toggle.php:271
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:486
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:498
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:557
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:641
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:1032
msgid "Border Width"
msgstr "Randdikte"

#: includes/base/element-base.php:813 includes/base/element-base.php:825
#: includes/widgets/divider.php:925 includes/widgets/icon-box.php:476
#: includes/widgets/icon.php:354 modules/shapes/widgets/text-path.php:268
msgid "Rotate"
msgstr "Draaien"

#: includes/widgets/divider.php:867 includes/widgets/icon-box.php:337
#: includes/widgets/icon-box.php:375 includes/widgets/icon.php:228
#: includes/widgets/icon.php:268 includes/widgets/social-icons.php:211
#: includes/widgets/social-icons.php:369 includes/widgets/social-icons.php:509
#: includes/widgets/text-editor.php:293
msgid "Secondary Color"
msgstr "Secundaire kleur"

#: includes/widgets/divider.php:850 includes/widgets/icon-box.php:321
#: includes/widgets/icon-box.php:362 includes/widgets/icon.php:211
#: includes/widgets/icon.php:254 includes/widgets/social-icons.php:197
#: includes/widgets/social-icons.php:355 includes/widgets/social-icons.php:494
#: includes/widgets/text-editor.php:278
msgid "Primary Color"
msgstr "Primaire kleur"

#: includes/widgets/icon-box.php:130 includes/widgets/icon.php:142
#: includes/widgets/social-icons.php:261 assets/js/ai-admin.js:6504
#: assets/js/ai.js:6764
msgid "Square"
msgstr "Vierkant"

#: includes/widgets/common.php:128 includes/widgets/icon-box.php:129
#: includes/widgets/icon.php:141 includes/widgets/social-icons.php:262
#: modules/shapes/module.php:22
msgid "Circle"
msgstr "Cirkel"

#: includes/widgets/common.php:896 includes/widgets/icon-box.php:126
#: includes/widgets/icon.php:138 includes/widgets/social-icons.php:256
msgid "Shape"
msgstr "Vorm"

#: includes/widgets/divider.php:803 includes/widgets/icon-box.php:113
#: includes/widgets/icon.php:128 includes/widgets/text-editor.php:268
msgid "Framed"
msgstr "Omlijst"

#: includes/widgets/divider.php:802 includes/widgets/icon-box.php:112
#: includes/widgets/icon.php:127 includes/widgets/text-editor.php:267
msgid "Stacked"
msgstr "Gestapeld"

#: includes/widgets/icon-list.php:123 includes/widgets/icon-list.php:124
msgid "List Item"
msgstr "Lijstitem"

#: includes/widgets/icon-list.php:177
msgid "List Item #3"
msgstr "Lijstitem #3"

#: includes/widgets/icon-list.php:170
msgid "List Item #2"
msgstr "Lijstitem #2"

#: includes/widgets/icon-list.php:163
msgid "List Item #1"
msgstr "Lijstitem #1"

#: includes/widgets/icon-list.php:45 includes/widgets/icon-list.php:88
msgid "Icon List"
msgstr "Iconenlijst"

#: includes/widgets/traits/button-trait.php:185
msgid "Icon Spacing"
msgstr "Afstand pictogram"

#: includes/widgets/icon-box.php:45 includes/widgets/icon-box.php:88
msgid "Icon Box"
msgstr "Pictogrambox"

#: includes/widgets/html.php:85 includes/widgets/html.php:92
msgid "HTML Code"
msgstr "HTML-code"

#: includes/widgets/html.php:42
msgid "HTML"
msgstr "HTML"

#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:213
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:255
msgid "Justify"
msgstr "Uitlijnen"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:188
msgid "H6"
msgstr "H6"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:187
msgid "H5"
msgstr "H5"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:186
msgid "H4"
msgstr "H4"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:185
msgid "H3"
msgstr "H3"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:184
msgid "H2"
msgstr "H2"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:183
msgid "H1"
msgstr "H1"

#: includes/elements/column.php:261 includes/elements/container.php:634
#: includes/elements/section.php:518 includes/widgets/divider.php:525
#: includes/widgets/heading.php:159
msgid "HTML Tag"
msgstr "HTML-tag"

#: includes/widgets/alert.php:114 includes/widgets/heading.php:119
#: includes/widgets/icon-box.php:150 includes/widgets/image-box.php:127
#: includes/widgets/progress.php:100
msgid "Enter your title"
msgstr "Voer je titel in"

#: includes/widgets/heading.php:45
msgid "Heading"
msgstr "Koptekst"

#: includes/widgets/google-maps.php:128
msgid "London Eye, London, United Kingdom"
msgstr "Anne Frank Huis, Amsterdam, Nederland"

#: includes/widgets/google-maps.php:103 includes/widgets/google-maps.php:200
msgid "Map"
msgstr "Kaart"

#: includes/widgets/google-maps.php:44
msgid "Google Maps"
msgstr "Google Maps"

#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:101
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:118
#: includes/widgets/image-carousel.php:344
#: includes/widgets/image-carousel.php:350
#: includes/widgets/image-carousel.php:759
#: includes/widgets/image-gallery.php:261 includes/widgets/image.php:159
#: includes/widgets/image.php:538
msgid "Caption"
msgstr "Onderschrift"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:21
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:51
#: includes/controls/groups/background.php:583
#: includes/widgets/image-gallery.php:189
msgid "Images"
msgstr "Afbeeldingen"

#: includes/widgets/image-gallery.php:169
msgid "Random"
msgstr "Willekeurig"

#: includes/widgets/image-carousel.php:297
#: includes/widgets/image-gallery.php:132 includes/widgets/image.php:194
msgid "Media File"
msgstr "Mediabestand"

#: includes/widgets/image-gallery.php:133
msgid "Attachment Page"
msgstr "Bijlagepagina"

#: includes/controls/gallery.php:94 includes/controls/gallery.php:96
#: includes/widgets/image-carousel.php:95 includes/widgets/image-gallery.php:94
msgid "Add Images"
msgstr "Afbeeldingen toevoegen"

#: includes/widgets/image-gallery.php:87
msgid "Image Gallery"
msgstr "Afbeeldingsgalerij"

#: includes/widgets/divider.php:677 includes/widgets/icon-list.php:497
#: includes/widgets/star-rating.php:269
msgid "Gap"
msgstr "Tussenruimte"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:78
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:132
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:161
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:206
#: includes/controls/box-shadow.php:104
#: includes/controls/groups/background.php:133
#: includes/controls/text-shadow.php:97 includes/elements/column.php:433
#: includes/elements/container.php:878 includes/elements/container.php:1206
#: includes/elements/section.php:723 includes/elements/section.php:993
#: includes/widgets/accordion.php:324 includes/widgets/accordion.php:426
#: includes/widgets/accordion.php:489 includes/widgets/alert.php:401
#: includes/widgets/alert.php:418 includes/widgets/divider.php:576
#: includes/widgets/divider.php:711 includes/widgets/heading.php:280
#: includes/widgets/icon-box.php:564 includes/widgets/icon-box.php:615
#: includes/widgets/icon-list.php:374 includes/widgets/icon-list.php:411
#: includes/widgets/icon-list.php:436 includes/widgets/icon-list.php:641
#: includes/widgets/icon-list.php:665 includes/widgets/image-box.php:509
#: includes/widgets/image-box.php:560 includes/widgets/image-carousel.php:567
#: includes/widgets/image-carousel.php:631 includes/widgets/progress.php:209
#: includes/widgets/progress.php:266 includes/widgets/rating.php:96
#: includes/widgets/social-icons.php:184 includes/widgets/social-icons.php:342
#: includes/widgets/star-rating.php:332 includes/widgets/tabs.php:334
#: includes/widgets/tabs.php:427 includes/widgets/toggle.php:351
#: includes/widgets/toggle.php:444 includes/widgets/toggle.php:507
#: includes/widgets/video.php:793
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:671
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:738
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:719
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:765
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:812
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:955
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:972
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:989
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:399
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:423
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:491
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:511
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:556
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:576 assets/js/editor.js:46341
#: assets/js/editor.js:46384
msgid "Color"
msgstr "Kleur"

#: includes/widgets/divider.php:592 includes/widgets/icon-list.php:297
msgid "Weight"
msgstr "Dikte"

#: includes/widgets/spacer.php:42 includes/widgets/spacer.php:101
msgid "Spacer"
msgstr "Afstandhouder"

#: includes/widgets/divider.php:46 includes/widgets/divider.php:356
#: includes/widgets/divider.php:515 includes/widgets/divider.php:565
#: includes/widgets/icon-list.php:261
msgid "Divider"
msgstr "Scheiding"

#: includes/widgets/counter.php:224
msgid "Number"
msgstr "Nummer"

#: includes/widgets/counter.php:205 includes/widgets/counter.php:206
msgid "Cool Number"
msgstr "Gaaf nummer"

#: includes/widgets/counter.php:152
msgid "Plus"
msgstr "Plus"

#: includes/widgets/counter.php:146
msgid "Number Suffix"
msgstr "Achtervoegsel nummer"

#: includes/widgets/counter.php:133
msgid "Number Prefix"
msgstr "Voorvoegsel nummer"

#: includes/widgets/counter.php:121
msgid "Ending Number"
msgstr "Eindgetal"

#: includes/widgets/counter.php:109
msgid "Starting Number"
msgstr "Begingetal"

#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:56
#: includes/widgets/counter.php:45 includes/widgets/counter.php:102
msgid "Counter"
msgstr "Teller"

#: includes/widgets/audio.php:144 includes/widgets/image-carousel.php:386
#: includes/widgets/video.php:316
msgid "Autoplay"
msgstr "Automatisch afspelen"

#: includes/widgets/image-carousel.php:136
msgid "Slides to Scroll"
msgstr "Slides om te scrollen"

#: includes/widgets/image-carousel.php:119
msgid "Slides to Show"
msgstr "Slides om weer te geven"

#: includes/controls/media.php:189 includes/widgets/image-box.php:95
#: includes/widgets/image.php:111 includes/widgets/testimonial.php:108
#: includes/widgets/video.php:624
msgid "Choose Image"
msgstr "Afbeelding kiezen"

#: includes/controls/groups/background.php:245 includes/widgets/common.php:910
#: includes/widgets/image-box.php:288 includes/widgets/image-carousel.php:662
#: includes/widgets/image.php:45 includes/widgets/image.php:104
#: includes/widgets/image.php:252 includes/widgets/testimonial.php:268
msgid "Image"
msgstr "Afbeelding"

#: includes/elements/column.php:521 includes/elements/container.php:998
#: includes/elements/section.php:827 includes/widgets/common.php:763
msgid "Border"
msgstr "Rand"

#: core/dynamic-tags/tag.php:105 includes/widgets/traits/button-trait.php:176
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:187
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:871
msgid "After"
msgstr "Na"

#: core/dynamic-tags/tag.php:95 includes/widgets/traits/button-trait.php:175
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:191
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:879
msgid "Before"
msgstr "Voor"

#: includes/widgets/icon-box.php:214
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:171
msgid "Icon Position"
msgstr "Positie pictogram"

#: includes/widgets/accordion.php:172 includes/widgets/accordion.php:395
#: includes/widgets/alert.php:153 includes/widgets/divider.php:487
#: includes/widgets/divider.php:548 includes/widgets/divider.php:787
#: includes/widgets/icon-box.php:95 includes/widgets/icon-box.php:301
#: includes/widgets/icon-list.php:134 includes/widgets/icon-list.php:394
#: includes/widgets/icon.php:44 includes/widgets/icon.php:103
#: includes/widgets/icon.php:110 includes/widgets/icon.php:194
#: includes/widgets/rating.php:40 includes/widgets/rating.php:164
#: includes/widgets/social-icons.php:94 includes/widgets/social-icons.php:334
#: includes/widgets/star-rating.php:146 includes/widgets/toggle.php:175
#: includes/widgets/toggle.php:413 includes/widgets/traits/button-trait.php:158
#: includes/widgets/video.php:670
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:182
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:574
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:110
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:853
msgid "Icon"
msgstr "Pictogram"

#: includes/controls/groups/flex-item.php:134 includes/widgets/alert.php:342
#: includes/widgets/common.php:948 includes/widgets/divider.php:617
#: includes/widgets/divider.php:813 includes/widgets/heading.php:142
#: includes/widgets/icon-box.php:424 includes/widgets/icon-list.php:470
#: includes/widgets/icon.php:297 includes/widgets/image-carousel.php:547
#: includes/widgets/image-carousel.php:611 includes/widgets/rating.php:48
#: includes/widgets/social-icons.php:384 includes/widgets/star-rating.php:297
#: includes/widgets/text-editor.php:316
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:146 includes/widgets/video.php:809
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:582
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:901
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:235
msgid "Size"
msgstr "Afmeting"

#: includes/elements/column.php:721 includes/elements/section.php:1177
#: includes/widgets/heading.php:195 includes/widgets/icon-box.php:286
#: includes/widgets/image-box.php:273 includes/widgets/image-carousel.php:786
#: includes/widgets/image-gallery.php:301 includes/widgets/image.php:565
#: includes/widgets/star-rating.php:209 includes/widgets/text-editor.php:204
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:133
msgid "Justified"
msgstr "Uitgevuld"

#: includes/widgets/accordion.php:406 includes/widgets/divider.php:448
#: includes/widgets/heading.php:179 includes/widgets/icon-box.php:270
#: includes/widgets/icon-list.php:238 includes/widgets/icon.php:166
#: includes/widgets/image-box.php:257 includes/widgets/image-carousel.php:770
#: includes/widgets/image-gallery.php:285 includes/widgets/image.php:134
#: includes/widgets/image.php:549 includes/widgets/rating.php:186
#: includes/widgets/social-icons.php:296 includes/widgets/star-rating.php:193
#: includes/widgets/tabs.php:186 includes/widgets/tabs.php:216
#: includes/widgets/tabs.php:390 includes/widgets/testimonial.php:184
#: includes/widgets/text-editor.php:188 includes/widgets/toggle.php:424
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:117
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:156
msgid "Alignment"
msgstr "UItlijning"

#: includes/widgets/heading.php:151
msgid "XXL"
msgstr "XXL"

#: includes/widgets/heading.php:150
msgid "XL"
msgstr "XL"

#: includes/widgets/heading.php:149 includes/widgets/traits/button-trait.php:36
msgid "Large"
msgstr "Groot"

#: includes/widgets/heading.php:148 includes/widgets/traits/button-trait.php:35
msgid "Medium"
msgstr "Gemiddeld"

#: includes/widgets/heading.php:147 includes/widgets/traits/button-trait.php:34
msgid "Small"
msgstr "Klein"

#: includes/widgets/button.php:47 includes/widgets/button.php:84
#: includes/widgets/button.php:95
msgid "Button"
msgstr "Knop"

#: core/common/modules/finder/categories/edit.php:30
#: includes/controls/popover-toggle.php:68 assets/js/ai-admin.js:2128
#: assets/js/ai-admin.js:5404 assets/js/ai-admin.js:5411 assets/js/ai.js:2256
#: assets/js/ai.js:5664 assets/js/ai.js:5671
msgid "Edit"
msgstr "Bewerken"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:152
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:227
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:232
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:83
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:154
#: includes/elements/column.php:546 includes/elements/column.php:583
#: includes/elements/container.php:1043 includes/elements/container.php:1094
#: includes/elements/section.php:851 includes/elements/section.php:887
#: includes/widgets/common.php:788 includes/widgets/common.php:825
#: includes/widgets/divider.php:969 includes/widgets/icon-box.php:513
#: includes/widgets/icon.php:390 includes/widgets/image-box.php:360
#: includes/widgets/image-carousel.php:745
#: includes/widgets/image-gallery.php:247 includes/widgets/image.php:513
#: includes/widgets/progress.php:245 includes/widgets/social-icons.php:472
#: includes/widgets/testimonial.php:306 includes/widgets/text-editor.php:358
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:388
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:429
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:495
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:663
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:1041
msgid "Border Radius"
msgstr "Afgeronde hoeken"

#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:103
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:113
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:120
#: includes/compatibility.php:154 includes/widgets/alert.php:291
#: includes/widgets/icon-box.php:158 includes/widgets/icon-box.php:606
#: includes/widgets/image-box.php:135 includes/widgets/image-box.php:551
#: includes/widgets/image-carousel.php:351
msgid "Description"
msgstr "Beschrijving"

#: core/base/document.php:1755
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:96
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:100
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:117
#: includes/elements/column.php:122 includes/elements/section.php:236
#: includes/widgets/accordion.php:110 includes/widgets/accordion.php:305
#: includes/widgets/alert.php:112 includes/widgets/alert.php:251
#: includes/widgets/common.php:184 includes/widgets/counter.php:199
#: includes/widgets/counter.php:275 includes/widgets/heading.php:104
#: includes/widgets/heading.php:111 includes/widgets/heading.php:220
#: includes/widgets/icon-box.php:144 includes/widgets/icon-box.php:538
#: includes/widgets/image-box.php:121 includes/widgets/image-box.php:483
#: includes/widgets/image-carousel.php:349 includes/widgets/progress.php:95
#: includes/widgets/star-rating.php:181 includes/widgets/star-rating.php:225
#: includes/widgets/tabs.php:105 includes/widgets/tabs.php:325
#: includes/widgets/testimonial.php:143 includes/widgets/testimonial.php:366
#: includes/widgets/toggle.php:110 includes/widgets/toggle.php:331
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:95
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:535
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:97
msgid "Title"
msgstr "Titel"

#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:130
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:199
#: includes/controls/groups/background.php:136 includes/widgets/alert.php:207
#: includes/widgets/image.php:594 includes/widgets/progress.php:223
#: includes/widgets/tabs.php:313 includes/widgets/video.php:866
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:479
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:538
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:622
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:1016
msgid "Background Color"
msgstr "Achtergrondkleur"

#: core/settings/editor-preferences/model.php:120
#: includes/base/element-base.php:1321
#: includes/controls/groups/grid-container.php:34
#: includes/widgets/alert.php:145 includes/widgets/audio.php:154
#: includes/widgets/audio.php:165 includes/widgets/audio.php:176
#: includes/widgets/audio.php:187 includes/widgets/audio.php:201
#: includes/widgets/audio.php:212 includes/widgets/audio.php:223
#: includes/widgets/audio.php:234 includes/widgets/counter.php:174
#: includes/widgets/image-gallery.php:274 includes/widgets/progress.php:167
#: includes/widgets/video.php:373 includes/widgets/video.php:388
#: includes/widgets/video.php:415 includes/widgets/video.php:493
#: includes/widgets/video.php:507 includes/widgets/video.php:521
#: includes/widgets/video.php:547 includes/widgets/video.php:615
#: includes/widgets/video.php:657
msgid "Hide"
msgstr "Verbergen"

#: core/settings/editor-preferences/model.php:119
#: includes/base/element-base.php:1322
#: includes/controls/groups/grid-container.php:33
#: includes/widgets/alert.php:144 includes/widgets/audio.php:155
#: includes/widgets/audio.php:166 includes/widgets/audio.php:177
#: includes/widgets/audio.php:188 includes/widgets/audio.php:202
#: includes/widgets/audio.php:213 includes/widgets/audio.php:224
#: includes/widgets/audio.php:235 includes/widgets/counter.php:173
#: includes/widgets/image-gallery.php:273 includes/widgets/progress.php:166
#: includes/widgets/video.php:374 includes/widgets/video.php:389
#: includes/widgets/video.php:416 includes/widgets/video.php:494
#: includes/widgets/video.php:508 includes/widgets/video.php:522
#: includes/widgets/video.php:548 includes/widgets/video.php:616
#: includes/widgets/video.php:658
msgid "Show"
msgstr "Toon"

#: includes/widgets/alert.php:129
msgid "I am a description. Click the edit button to change this text."
msgstr "Ik ben een beschrijving. Klik op de bewerken-knop om deze tekst te wijzigen."

#: includes/widgets/alert.php:103 includes/widgets/progress.php:140
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:78
msgid "Danger"
msgstr "Gevaar"

#: includes/widgets/alert.php:102 includes/widgets/progress.php:139
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:77
msgid "Warning"
msgstr "Waarschuwing"

#: includes/widgets/alert.php:101 includes/widgets/progress.php:138
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:76
msgid "Success"
msgstr "Succes"

#: includes/widgets/alert.php:100 includes/widgets/progress.php:137
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:75 assets/js/app-packages.js:5685
#: assets/js/kit-library.b4cf9f541e44f7bbc972.bundle.js:3326
msgid "Info"
msgstr "Info"

#: includes/editor-templates/templates.php:113
#: includes/elements/container.php:1195 includes/elements/section.php:982
#: includes/template-library/sources/local.php:1691
#: includes/widgets/alert.php:96 includes/widgets/progress.php:132
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:70
msgid "Type"
msgstr "Type"

#: includes/widgets/alert.php:46 includes/widgets/alert.php:89
#: includes/widgets/alert.php:199
msgid "Alert"
msgstr "Melding"

#: includes/widgets/accordion.php:339 includes/widgets/accordion.php:438
#: includes/widgets/image-carousel.php:646 includes/widgets/tabs.php:348
#: includes/widgets/toggle.php:366 includes/widgets/toggle.php:456
msgid "Active Color"
msgstr "Actieve kleur"

#: includes/controls/groups/border.php:90 includes/widgets/accordion.php:290
#: includes/widgets/alert.php:218 includes/widgets/social-icons.php:525
#: includes/widgets/tabs.php:302 includes/widgets/toggle.php:292
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:350
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:483
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:495
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:554
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:638
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:1029
msgid "Border Color"
msgstr "Randkleur"

#: includes/widgets/accordion.php:163 includes/widgets/alert.php:188
#: includes/widgets/audio.php:251 includes/widgets/counter.php:213
#: includes/widgets/divider.php:501 includes/widgets/divider.php:798
#: includes/widgets/google-maps.php:189 includes/widgets/heading.php:209
#: includes/widgets/icon-box.php:108 includes/widgets/icon.php:123
#: includes/widgets/image-box.php:182 includes/widgets/image-carousel.php:359
#: includes/widgets/image-gallery.php:178 includes/widgets/image.php:241
#: includes/widgets/progress.php:190 includes/widgets/social-icons.php:323
#: includes/widgets/spacer.php:133 includes/widgets/tabs.php:162
#: includes/widgets/testimonial.php:211 includes/widgets/text-editor.php:263
#: includes/widgets/toggle.php:166 includes/widgets/traits/button-trait.php:203
#: includes/widgets/video.php:595
msgid "View"
msgstr "Weergave"

#: includes/widgets/accordion.php:125
msgid "Accordion Content"
msgstr "Inhoud accordeon"

#: includes/widgets/accordion.php:112
msgid "Accordion Title"
msgstr "Titel accordeon"

#: includes/widgets/accordion.php:152
msgid "Accordion #2"
msgstr "Accordeon #2"

#: includes/widgets/accordion.php:148
msgid "Accordion #1"
msgstr "Accordeon #1"

#: includes/widgets/accordion.php:143
msgid "Accordion Items"
msgstr "Items accordeon"

#: includes/widgets/accordion.php:46 includes/widgets/accordion.php:101
#: includes/widgets/accordion.php:260
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:36
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:371
msgid "Accordion"
msgstr "Accordeon"

#: core/admin/admin-notices.php:236
msgid "Sure! I'd love to help"
msgstr "Natuurlijk! Ik zou het leuk vinden om te helpen"

#: modules/system-info/module.php:204
msgid "You don't have permissions to download this file"
msgstr "Je hebt geen toestemming om dit bestand te downloaden"

#: modules/system-info/module.php:162 modules/system-info/module.php:186
msgid "Download System Info"
msgstr "Systeeminformatie downloaden"

#: modules/system-info/module.php:168
msgid "You can copy the below info as simple text with Ctrl+C / Ctrl+V:"
msgstr "Je kunt onderstaande informatie eenvoudig kopiëren met Ctrl+C / Ctrl+V:"

#: modules/system-info/module.php:166
msgid "Copy & Paste Info"
msgstr "Informatie kopiëren & plakken"

#: core/common/modules/finder/categories/general.php:55
#: modules/system-info/module.php:159
#: modules/system-info/system-info-menu-item.php:29
#: modules/system-info/system-info-menu-item.php:33
msgid "System Info"
msgstr "Systeeminformatie"

#: core/experiments/manager.php:461 core/experiments/manager.php:750
msgid "Inactive"
msgstr "Inactief"

#: core/experiments/manager.php:460 core/experiments/manager.php:749
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:652
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:719
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:603
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:805
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:984
msgid "Active"
msgstr "Actief"

#: includes/editor-templates/templates.php:109
#: includes/widgets/testimonial.php:131 includes/widgets/testimonial.php:321
msgid "Name"
msgstr "Naam"

#: core/common/modules/finder/categories/site.php:64
msgid "Themes"
msgstr "Thema's"

#: includes/controls/switcher.php:73 includes/managers/icons.php:475
#: includes/widgets/audio.php:127 includes/widgets/image-carousel.php:157
#: includes/widgets/image-carousel.php:333
#: includes/widgets/image-carousel.php:391
#: includes/widgets/image-carousel.php:405
#: includes/widgets/image-carousel.php:423
#: includes/widgets/image-carousel.php:455
#: includes/widgets/image-gallery.php:154 includes/widgets/image.php:230
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:287
msgid "No"
msgstr "Nee"

#: includes/controls/switcher.php:74 includes/managers/icons.php:476
#: includes/widgets/audio.php:126 includes/widgets/image-carousel.php:158
#: includes/widgets/image-carousel.php:332
#: includes/widgets/image-carousel.php:390
#: includes/widgets/image-carousel.php:404
#: includes/widgets/image-carousel.php:422
#: includes/widgets/image-carousel.php:454
#: includes/widgets/image-gallery.php:153 includes/widgets/image.php:229
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:286
#: assets/js/app.js:9673
msgid "Yes"
msgstr "Ja"

#: core/role-manager/role-manager.php:56
msgid "Exclude Roles"
msgstr "Rollen uitsluiten"

#: includes/settings/settings.php:238
msgid "Post Types"
msgstr "Berichttypen"

#: core/base/document.php:1747
#: core/common/modules/finder/categories/settings.php:50
msgid "General Settings"
msgstr "Algemene instellingen"

#: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:92
#: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:149
msgid "Accent"
msgstr "Accent"

#: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:87
#: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:142
#: includes/widgets/divider.php:483 includes/widgets/divider.php:510
#: includes/widgets/divider.php:700 includes/widgets/icon-list.php:120
#: includes/widgets/icon-list.php:605
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:59
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:94
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:289
msgid "Text"
msgstr "Tekst"

#: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:82
#: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:135
msgid "Secondary"
msgstr "Secundair"

#: core/kits/documents/tabs/global-colors.php:77
#: core/kits/documents/tabs/global-typography.php:128
msgid "Primary"
msgstr "Primair"

#: includes/managers/elements.php:331
msgid "WordPress"
msgstr "WordPress"

#: core/document-types/post.php:65
msgid "Posts"
msgstr "Berichten"

#: includes/widgets/image-carousel.php:166
#: includes/widgets/image-carousel.php:507
msgid "Navigation"
msgstr "Navigatie"

#: includes/managers/elements.php:285
msgid "Basic"
msgstr "Basis"

#: includes/elements/container.php:1753 includes/elements/section.php:1360
msgid "Visibility"
msgstr "Zichtbaarheid"

#: includes/widgets/video.php:946
msgid "Content Position"
msgstr "Positie inhoud"

#: includes/elements/column.php:189 includes/elements/section.php:427
#: includes/elements/section.php:450 includes/widgets/icon-box.php:250
#: includes/widgets/image-box.php:237
msgid "Middle"
msgstr "Midden"

#: includes/controls/groups/flex-container.php:145
#: includes/controls/groups/flex-item.php:76
#: includes/controls/groups/grid-container.php:147
#: includes/controls/groups/grid-container.php:175
#: includes/elements/section.php:425 includes/widgets/tabs.php:202
#: includes/widgets/tabs.php:232
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:162
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:229
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:271
msgid "Stretch"
msgstr "Uitrekken"

#: includes/elements/section.php:421
msgid "Column Position"
msgstr "Positie kolom"

#: includes/elements/section.php:347 includes/elements/section.php:396
msgid "Minimum Height"
msgstr "Minimale hoogte"

#: includes/elements/container.php:540 includes/elements/section.php:337
#: includes/elements/section.php:386
msgid "Min Height"
msgstr "Min. hoogte"

#: includes/elements/section.php:336 includes/elements/section.php:385
msgid "Fit To Screen"
msgstr "Passend op scherm"

#: includes/controls/image-dimensions.php:100
#: includes/elements/container.php:1249 includes/elements/section.php:331
#: includes/elements/section.php:380 includes/elements/section.php:1036
#: includes/widgets/google-maps.php:167 includes/widgets/icon-list.php:341
#: includes/widgets/image.php:330 includes/widgets/progress.php:234
msgid "Height"
msgstr "Hoogte"

#: includes/elements/section.php:288
msgid "Wide"
msgstr "Breed"

#: includes/elements/section.php:286
msgid "Narrow"
msgstr "Smal"

#: includes/elements/section.php:285
msgid "No Gap"
msgstr "Geen tussenruimte"

#: includes/elements/section.php:280 includes/widgets/text-editor.php:149
msgid "Columns Gap"
msgstr "Tussenruimte kolommen"

#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:55
#: includes/elements/container.php:438 includes/elements/section.php:245
#: includes/widgets/video.php:926
msgid "Content Width"
msgstr "Breedte inhoud"

#: includes/elements/container.php:443 includes/elements/section.php:250
#: includes/widgets/common.php:225 includes/widgets/icon-list.php:194
msgid "Full Width"
msgstr "Volledige breedte"

#: includes/elements/container.php:442 includes/elements/section.php:249
msgid "Boxed"
msgstr "Boxed"

#: includes/controls/groups/background.php:453
#: includes/controls/image-dimensions.php:95
#: includes/elements/container.php:452 includes/elements/container.php:1220
#: includes/elements/section.php:259 includes/elements/section.php:1007
#: includes/widgets/common.php:220 includes/widgets/common.php:242
#: includes/widgets/divider.php:421 includes/widgets/icon-list.php:322
#: includes/widgets/image-box.php:323 includes/widgets/image.php:260
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:295
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:523
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:588
msgid "Width"
msgstr "Breedte"

#: core/kits/documents/tabs/settings-layout.php:24
#: includes/elements/column.php:113 includes/elements/container.php:1337
#: includes/elements/section.php:227 includes/managers/controls.php:321
#: includes/managers/elements.php:281 includes/widgets/common.php:175
#: includes/widgets/icon-list.php:95
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:87
#: assets/js/editor.js:36055
msgid "Layout"
msgstr "Lay-out"

#: includes/elements/column.php:156
msgid "Column Width"
msgstr "Breedte kolom"

#: includes/elements/column.php:807 includes/elements/container.php:1658
#: includes/elements/section.php:1262 includes/widgets/common.php:595
msgid "CSS Classes"
msgstr "CSS-classes"

#: core/document-types/page-base.php:141
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:243
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:158
#: includes/elements/column.php:765 includes/elements/container.php:1357
#: includes/elements/section.php:1220 includes/widgets/accordion.php:381
#: includes/widgets/accordion.php:522 includes/widgets/common.php:205
#: includes/widgets/divider.php:830 includes/widgets/icon-box.php:442
#: includes/widgets/icon.php:334 includes/widgets/social-icons.php:403
#: includes/widgets/toggle.php:399 includes/widgets/toggle.php:540
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:410
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:442
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:510
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:676
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:1064
msgid "Padding"
msgstr "Padding"

#: core/document-types/page-base.php:129 includes/elements/column.php:746
#: includes/elements/container.php:1345 includes/elements/section.php:1201
#: includes/widgets/common.php:193
msgid "Margin"
msgstr "Marge"

#: includes/base/element-base.php:1251 includes/base/element-base.php:1279
#: includes/controls/groups/flex-container.php:209
#: includes/elements/column.php:217 includes/elements/column.php:713
#: includes/elements/section.php:1169 includes/widgets/common.php:312
#: includes/widgets/divider.php:456 includes/widgets/divider.php:752
#: includes/widgets/divider.php:892 includes/widgets/heading.php:187
#: includes/widgets/icon-box.php:278 includes/widgets/icon-list.php:246
#: includes/widgets/icon-list.php:528 includes/widgets/icon-list.php:559
#: includes/widgets/icon.php:174 includes/widgets/image-box.php:265
#: includes/widgets/image-carousel.php:678
#: includes/widgets/image-carousel.php:778
#: includes/widgets/image-gallery.php:293 includes/widgets/image.php:142
#: includes/widgets/image.php:557 includes/widgets/rating.php:194
#: includes/widgets/social-icons.php:304 includes/widgets/star-rating.php:201
#: includes/widgets/tabs.php:194 includes/widgets/tabs.php:224
#: includes/widgets/tabs.php:398 includes/widgets/testimonial.php:193
#: includes/widgets/text-editor.php:196
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:125 includes/widgets/video.php:950
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:154
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:221
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:263
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:333
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:165
msgid "Center"
msgstr "Gecentreerd"

#: includes/elements/column.php:705 includes/elements/section.php:1161
msgid "Text Align"
msgstr "Tekstuitlijning"

#: includes/elements/column.php:693 includes/elements/section.php:1149
msgid "Link Hover Color"
msgstr "Hoverkleur link"

#: includes/elements/column.php:681 includes/elements/section.php:1137
msgid "Link Color"
msgstr "Linkkleur"

#: includes/elements/column.php:656 includes/elements/section.php:1112
msgid "Heading Color"
msgstr "Koptekst kleur"

#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:163
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:98
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:173
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:175
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:56
#: includes/elements/column.php:669 includes/elements/section.php:1125
#: includes/widgets/alert.php:259 includes/widgets/alert.php:299
#: includes/widgets/counter.php:232 includes/widgets/counter.php:283
#: includes/widgets/heading.php:228 includes/widgets/image-carousel.php:800
#: includes/widgets/image-gallery.php:318 includes/widgets/image.php:579
#: includes/widgets/progress.php:306 includes/widgets/star-rating.php:236
#: includes/widgets/testimonial.php:231 includes/widgets/testimonial.php:329
#: includes/widgets/testimonial.php:374 includes/widgets/text-editor.php:217
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:277
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:321
msgid "Text Color"
msgstr "Tekstkleur"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:19
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:38
#: includes/controls/groups/typography.php:335 includes/elements/column.php:647
#: includes/elements/section.php:1104 assets/js/editor-modules.js:1439
#: assets/js/editor.js:41472
msgid "Typography"
msgstr "Typografie"

#: includes/controls/icons.php:80 includes/controls/media.php:238
msgid "Add"
msgstr "Toevoegen"

#: includes/controls/gaps.php:58
#: includes/controls/groups/grid-container.php:119
#: includes/elements/column.php:60
msgid "Column"
msgstr "Kolom"

#: includes/elements/section.php:78 modules/library/documents/section.php:43
#: assets/js/container-converter.js:99 assets/js/editor.js:10029
msgid "Section"
msgstr "Sectie"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:128
#: includes/editor-templates/navigator.php:20
#: includes/editor-templates/panel.php:87
#: includes/editor-templates/panel.php:93 includes/elements/section.php:531
#: includes/elements/section.php:539 assets/js/editor.js:30639
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:1190
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:8
msgid "Structure"
msgstr "Structuur"

#: includes/elements/column.php:900 includes/elements/container.php:1745
#: includes/elements/section.php:1336 includes/managers/controls.php:320
#: includes/widgets/common.php:1131
msgid "Responsive"
msgstr "Responsive"

#: core/common/modules/finder/categories/settings.php:55
#: core/dynamic-tags/tag.php:88 includes/elements/column.php:737
#: includes/elements/section.php:1193 includes/managers/controls.php:319
#: includes/settings/settings.php:296 assets/js/editor.js:9294
#: assets/js/editor.js:36052
msgid "Advanced"
msgstr "Geavanceerd"

#: includes/managers/controls.php:318 includes/widgets/divider.php:363
#: includes/widgets/icon-list.php:275 assets/js/ai-admin.js:5764
#: assets/js/ai.js:6024 assets/js/editor.js:9291 assets/js/editor.js:36049
msgid "Style"
msgstr "Stijl"

#: includes/managers/controls.php:317 includes/widgets/accordion.php:123
#: includes/widgets/accordion.php:470 includes/widgets/alert.php:126
#: includes/widgets/icon-box.php:530 includes/widgets/image-box.php:475
#: includes/widgets/tabs.php:119 includes/widgets/tabs.php:418
#: includes/widgets/testimonial.php:95 includes/widgets/testimonial.php:223
#: includes/widgets/toggle.php:123 includes/widgets/toggle.php:488
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:461
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:1003 assets/js/app.js:11044
#: assets/js/app.js:11537 assets/js/editor.js:36046
msgid "Content"
msgstr "Inhoud"

#: includes/controls/groups/grid-container.php:42
#: includes/widgets/image-gallery.php:118 includes/widgets/social-icons.php:271
#: includes/widgets/text-editor.php:136
msgid "Columns"
msgstr "Kolommen"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:138
msgid "Page Settings"
msgstr "Pagina instellingen"

#: includes/controls/image-dimensions.php:102
#: includes/editor-templates/panel.php:175
#: modules/history/views/revisions-panel-template.php:14
#: assets/js/editor.js:9937 assets/js/editor.js:37201
msgid "Apply"
msgstr "Toepassen"

#: modules/history/views/revisions-panel-template.php:11
#: assets/js/editor.js:5007 assets/js/editor.js:43583
msgid "Discard"
msgstr "Weggooien"

#: includes/controls/structure.php:65
msgid "Reset"
msgstr "Herstel"

#: core/editor/loader/v1/templates/editor-body-v1.view.php:31
#: core/editor/loader/v2/templates/editor-body-v2.view.php:33
#: includes/editor-templates/templates.php:172
msgid "Preview"
msgstr "Voorbeeld"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:82
#: includes/editor-templates/templates.php:18
#: includes/editor-templates/templates.php:19
#: includes/editor-templates/templates.php:217
#: includes/editor-templates/templates.php:228 assets/js/editor.js:5006
#: assets/js/editor.js:43582 assets/js/kit-elements-defaults-editor.js:615
msgid "Save"
msgstr "Opslaan"

#: core/admin/admin.php:614 core/admin/menu/main.php:41
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.js:1039
#: assets/js/packages/editor-app-bar/editor-app-bar.strings.js:2
msgid "Help"
msgstr "Hulp"

#: core/breakpoints/manager.php:314
msgid "Mobile Portrait"
msgstr "Mobiel Portret"

#: core/breakpoints/manager.php:319
msgid "Mobile Landscape"
msgstr "Mobiel landschap modus"

#: core/settings/editor-preferences/model.php:134
#: assets/js/kit-library.b4cf9f541e44f7bbc972.bundle.js:4287
msgid "Tablet"
msgstr "Tablet"

#: core/breakpoints/manager.php:334
msgid "Laptop"
msgstr "Laptop"

#: core/settings/editor-preferences/model.php:135
#: includes/base/element-base.php:1311 includes/editor-templates/panel.php:266
#: assets/js/kit-library.b4cf9f541e44f7bbc972.bundle.js:4280
#: assets/js/packages/editor-responsive/editor-responsive.js:203
#: assets/js/packages/editor-responsive/editor-responsive.strings.js:1
msgid "Desktop"
msgstr "Desktop"

#: includes/editor-templates/hotkeys.php:177
#: includes/editor-templates/panel.php:101
#: includes/editor-templates/panel.php:104
msgid "Responsive Mode"
msgstr "Responsive modus"

#: includes/editor-templates/panel.php:75
#: includes/editor-templates/panel.php:76
msgid "Widgets Panel"
msgstr "Widgets-paneel"

#: includes/editor-templates/panel.php:70
#: includes/editor-templates/panel.php:71
msgid "Menu"
msgstr "Menu"

#: includes/editor-templates/panel-elements.php:53
msgid "Search Widget..."
msgstr "Widget zoeken..."

#: includes/editor-templates/global.php:35
msgid "Add New Section"
msgstr "Nieuwe sectie toevoegen"

#: core/admin/admin.php:240
#: core/editor/loader/v1/templates/editor-body-v1.view.php:23
#: core/editor/loader/v2/templates/editor-body-v2.view.php:23
#: includes/editor-templates/templates.php:50 modules/gutenberg/module.php:123
#: assets/js/ai-admin.js:1521 assets/js/ai.js:1649
#: assets/js/app-packages.js:5312
#: assets/js/kit-library.b4cf9f541e44f7bbc972.bundle.js:236
#: assets/js/onboarding.d1f3b86a6e269191f707.bundle.js:46
msgid "Loading"
msgstr "Bezig met laden"

#. Plugin Name of the plugin
#: app/view.php:23 core/admin/admin.php:290 core/admin/admin.php:402
#: core/admin/admin.php:480 core/admin/menu/main.php:17
#: core/admin/menu/main.php:18 core/documents-manager.php:381
#: core/upgrade/custom-tasks-manager.php:29 core/upgrade/manager.php:43
#: includes/plugin.php:885
#: includes/settings/admin-menu-items/admin-menu-item.php:27
#: includes/settings/admin-menu-items/admin-menu-item.php:31
#: includes/settings/settings.php:82 includes/settings/settings.php:83
#: includes/settings/settings.php:390 modules/compatibility-tag/module.php:36
#: assets/js/app-packages.js:1821 assets/js/app.js:2697
msgid "Elementor"
msgstr "Elementor"

#: includes/controls/repeater.php:176
msgid "Add Item"
msgstr "Item toevoegen"

#: core/kits/views/trash-kit-confirmation.php:30
#: includes/editor-templates/hotkeys.php:67
#: includes/editor-templates/templates.php:185 assets/js/editor.js:10164
#: assets/js/editor.js:27297 assets/js/editor.js:29810
#: assets/js/editor.js:46394 assets/js/import-export-admin.js:287
#: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.js:924
#: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.js:957
#: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:18
#: assets/js/packages/editor-site-navigation/editor-site-navigation.strings.js:23
msgid "Delete"
msgstr "Verwijderen"

#: includes/controls/icon.php:876 includes/controls/icon.php:877
msgid "Select Icon"
msgstr "Selecteer pictogram"

#: core/kits/manager.php:139 includes/controls/groups/background.php:282
#: includes/controls/groups/background.php:441
#: includes/controls/groups/flex-item.php:24
#: includes/controls/groups/flex-item.php:102
#: includes/controls/groups/flex-item.php:151
#: includes/controls/groups/image-size.php:378
#: includes/elements/section.php:290 includes/maintenance-mode.php:238
#: includes/widgets/common.php:137 includes/widgets/common.php:227
#: includes/widgets/common.php:953 includes/widgets/common.php:1014
#: includes/widgets/image-carousel.php:702
#: includes/widgets/image-gallery.php:201 includes/widgets/social-icons.php:189
#: includes/widgets/social-icons.php:347 modules/shapes/module.php:29
#: assets/js/editor.js:44152
msgid "Custom"
msgstr "Aangepast"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-buttons.php:91
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-form-fields.php:117
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-images.php:63
#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:125
#: includes/base/element-base.php:806 includes/elements/column.php:283
#: includes/elements/column.php:367 includes/elements/column.php:425
#: includes/elements/column.php:531 includes/elements/column.php:869
#: includes/elements/container.php:702 includes/elements/container.php:790
#: includes/elements/container.php:870 includes/elements/container.php:1011
#: includes/elements/container.php:1707 includes/elements/section.php:563
#: includes/elements/section.php:642 includes/elements/section.php:715
#: includes/elements/section.php:837 includes/elements/section.php:1304
#: includes/widgets/alert.php:395 includes/widgets/common.php:643
#: includes/widgets/common.php:690 includes/widgets/common.php:773
#: includes/widgets/google-maps.php:209 includes/widgets/heading.php:272
#: includes/widgets/icon-box.php:314 includes/widgets/icon-list.php:404
#: includes/widgets/icon-list.php:634 includes/widgets/icon.php:204
#: includes/widgets/image-box.php:382 includes/widgets/image.php:408
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:269
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:656
#: modules/nested-accordion/widgets/nested-accordion.php:710
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:466
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:712
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:950
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:392
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:484
msgid "Normal"
msgstr "Normaal"

#: includes/controls/groups/typography.php:165
msgctxt "Typography Control"
msgid "Style"
msgstr "Stijl"

#: includes/controls/groups/typography.php:152
msgctxt "Typography Control"
msgid "Transform"
msgstr "Transformeren"

#: includes/controls/groups/typography.php:132
msgctxt "Typography Control"
msgid "Weight"
msgstr "Dikte"

#: includes/controls/groups/typography.php:106
msgctxt "Typography Control"
msgid "Family"
msgstr "Familie"

#: includes/controls/groups/typography.php:113
msgctxt "Typography Control"
msgid "Size"
msgstr "Afmeting"

#: includes/controls/groups/border.php:68 includes/widgets/divider.php:323
#: includes/widgets/icon-list.php:281
msgid "Dashed"
msgstr "Gestreept"

#: includes/controls/groups/border.php:67 includes/widgets/divider.php:322
#: includes/widgets/icon-list.php:280
msgid "Dotted"
msgstr "Gestippeld"

#: includes/controls/groups/border.php:66 includes/widgets/divider.php:321
#: includes/widgets/icon-list.php:279
msgid "Double"
msgstr "Dubbel"

#: includes/controls/groups/border.php:65 includes/widgets/divider.php:320
#: includes/widgets/icon-list.php:278 includes/widgets/star-rating.php:166
msgid "Solid"
msgstr "Doorgetrokken"

#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:99
#: core/kits/documents/tabs/settings-lightbox.php:116
#: includes/controls/animation.php:153 includes/controls/groups/border.php:64
#: includes/controls/groups/flex-item.php:139
#: includes/controls/hover-animation.php:125 includes/controls/icons.php:108
#: includes/controls/icons.php:194 includes/elements/container.php:1172
#: includes/elements/section.php:959 includes/widgets/divider.php:479
#: includes/widgets/image-carousel.php:173
#: includes/widgets/image-carousel.php:296
#: includes/widgets/image-carousel.php:348
#: includes/widgets/image-gallery.php:134 includes/widgets/image.php:162
#: includes/widgets/image.php:193 includes/widgets/video.php:563
#: modules/nested-tabs/widgets/nested-tabs.php:389 assets/js/ai-admin.js:6436
#: assets/js/ai-admin.js:6442 assets/js/ai-admin.js:6452
#: assets/js/ai-admin.js:6463 assets/js/ai-admin.js:6474
#: assets/js/ai-admin.js:6490 assets/js/ai.js:6696 assets/js/ai.js:6702
#: assets/js/ai.js:6712 assets/js/ai.js:6723 assets/js/ai.js:6734
#: assets/js/ai.js:6750
msgid "None"
msgstr "Geen"

#: includes/controls/groups/background.php:411
msgctxt "Background Control"
msgid "Repeat"
msgstr "Herhalen"

#: includes/controls/groups/background.php:387
msgctxt "Background Control"
msgid "Fixed"
msgstr "Vast"

#: includes/controls/groups/background.php:386
msgctxt "Background Control"
msgid "Scroll"
msgstr "Scroll"

#: includes/controls/groups/background.php:381
msgctxt "Background Control"
msgid "Attachment"
msgstr "Vastzetting"

#: includes/fonts.php:76
msgid "Google"
msgstr "Google"

#: includes/fonts.php:71
msgid "System"
msgstr "Systeem"

#: core/kits/documents/tabs/theme-style-typography.php:115
#: includes/elements/container.php:655 includes/widgets/audio.php:103
#: includes/widgets/heading.php:127 includes/widgets/icon-box.php:172
#: includes/widgets/icon-list.php:147 includes/widgets/icon.php:155
#: includes/widgets/image-box.php:150 includes/widgets/image-carousel.php:292
#: includes/widgets/image-carousel.php:306
#: includes/widgets/image-gallery.php:128 includes/widgets/image.php:189
#: includes/widgets/image.php:203 includes/widgets/social-icons.php:170
#: includes/widgets/testimonial.php:155
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:102 includes/widgets/video.php:127
#: includes/widgets/video.php:152 includes/widgets/video.php:176
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:142
msgid "Link"
msgstr "Link"

#: includes/base/element-base.php:1247 includes/controls/dimensions.php:85
#: includes/elements/column.php:709 includes/elements/container.php:1416
#: includes/elements/section.php:1165 includes/widgets/common.php:357
#: includes/widgets/common.php:358 includes/widgets/divider.php:452
#: includes/widgets/divider.php:748 includes/widgets/divider.php:888
#: includes/widgets/heading.php:183 includes/widgets/icon-box.php:220
#: includes/widgets/icon-box.php:274 includes/widgets/icon-list.php:242
#: includes/widgets/icon-list.php:524 includes/widgets/icon.php:170
#: includes/widgets/image-box.php:206 includes/widgets/image-box.php:261
#: includes/widgets/image-carousel.php:496
#: includes/widgets/image-carousel.php:774
#: includes/widgets/image-gallery.php:289 includes/widgets/image.php:138
#: includes/widgets/image.php:553 includes/widgets/social-icons.php:300
#: includes/widgets/star-rating.php:197 includes/widgets/tabs.php:394
#: includes/widgets/testimonial.php:189 includes/widgets/text-editor.php:192
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:121
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:161
msgid "Left"
msgstr "Links"

#: includes/base/element-base.php:1283 includes/controls/dimensions.php:84
#: includes/elements/column.php:190 includes/elements/container.php:1181
#: includes/elements/container.php:1538 includes/elements/section.php:428
#: includes/elements/section.php:451 includes/elements/section.php:968
#: includes/widgets/common.php:476 includes/widgets/icon-box.php:254
#: includes/widgets/image-box.php:241
msgid "Bottom"
msgstr "Onder"

#: includes/base/element-base.php:1255 includes/controls/dimensions.php:83
#: includes/elements/column.php:717 includes/elements/container.php:1417
#: includes/elements/section.php:1173 includes/widgets/common.php:357
#: includes/widgets/common.php:358 includes/widgets/divider.php:460
#: includes/widgets/divider.php:756 includes/widgets/divider.php:896
#: includes/widgets/heading.php:191 includes/widgets/icon-box.php:228
#: includes/widgets/icon-box.php:282 includes/widgets/icon-list.php:250
#: includes/widgets/icon-list.php:532 includes/widgets/icon.php:178
#: includes/widgets/image-box.php:214 includes/widgets/image-box.php:269
#: includes/widgets/image-carousel.php:497
#: includes/widgets/image-carousel.php:782
#: includes/widgets/image-gallery.php:297 includes/widgets/image.php:146
#: includes/widgets/image.php:561 includes/widgets/social-icons.php:308
#: includes/widgets/star-rating.php:205 includes/widgets/tabs.php:402
#: includes/widgets/testimonial.php:197 includes/widgets/text-editor.php:200
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:129
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:169
msgid "Right"
msgstr "Rechts"

#: includes/base/element-base.php:1275 includes/controls/dimensions.php:82
#: includes/elements/column.php:188 includes/elements/container.php:1180
#: includes/elements/container.php:1534 includes/elements/section.php:426
#: includes/elements/section.php:449 includes/elements/section.php:967
#: includes/widgets/common.php:472 includes/widgets/icon-box.php:224
#: includes/widgets/icon-box.php:246 includes/widgets/image-box.php:210
#: includes/widgets/image-box.php:233 includes/widgets/testimonial.php:171
#: includes/widgets/video.php:951
msgid "Top"
msgstr "Boven"

#: core/experiments/manager.php:459
#: core/settings/editor-preferences/model.php:132
#: includes/base/widget-base.php:281 includes/controls/animation.php:152
#: includes/controls/font.php:66 includes/controls/groups/background.php:272
#: includes/controls/groups/background.php:385
#: includes/controls/groups/background.php:416
#: includes/controls/groups/background.php:437
#: includes/controls/groups/background.php:648
#: includes/controls/groups/background.php:667
#: includes/controls/groups/border.php:63
#: includes/controls/groups/flex-container.php:208
#: includes/controls/groups/flex-item.php:23
#: includes/controls/groups/typography.php:145
#: includes/controls/groups/typography.php:156
#: includes/controls/groups/typography.php:169
#: includes/controls/groups/typography.php:181
#: includes/editor-templates/panel.php:237 includes/elements/column.php:187
#: includes/elements/column.php:215 includes/elements/column.php:255
#: includes/elements/container.php:605 includes/elements/container.php:628
#: includes/elements/container.php:1404 includes/elements/section.php:284
#: includes/elements/section.php:335 includes/elements/section.php:384
#: includes/elements/section.php:448 includes/elements/section.php:476
#: includes/elements/section.php:512 includes/settings/settings.php:359
#: includes/widgets/common.php:224 includes/widgets/common.php:347
#: includes/widgets/divider.php:801 includes/widgets/heading.php:146
#: includes/widgets/icon-box.php:111 includes/widgets/icon-list.php:100
#: includes/widgets/icon.php:126 includes/widgets/image-carousel.php:122
#: includes/widgets/image-carousel.php:140
#: includes/widgets/image-carousel.php:331
#: includes/widgets/image-carousel.php:701
#: includes/widgets/image-gallery.php:152
#: includes/widgets/image-gallery.php:168
#: includes/widgets/image-gallery.php:200 includes/widgets/image.php:228
#: includes/widgets/image.php:358 includes/widgets/progress.php:136
#: includes/widgets/text-editor.php:131 includes/widgets/text-editor.php:266
#: includes/widgets/traits/button-trait.php:74
#: modules/page-templates/module.php:296
#: modules/shapes/widgets/text-path.php:187 assets/js/editor.js:44144
#: assets/js/editor.js:44155
msgid "Default"
msgstr "Standaard"

#: core/admin/admin.php:221 core/admin/admin.php:229 core/base/document.php:592
#: modules/admin-bar/module.php:123 modules/gutenberg/module.php:101
#: modules/gutenberg/module.php:112
msgid "Edit with Elementor"
msgstr "Bewerk met Elementor"

#: modules/gutenberg/module.php:98
msgid "&#8592; Back to WordPress Editor"
msgstr "&#8592; Terug naar de WordPress editor"